Paroles et traduction Cosmo - Quando ho incontrato te
Quando ho incontrato te
Когда я встретил тебя
D′improvviso
apro
gli
occhi
e
mi
sveglio,
non
so
bene
perché
Внезапно
открываю
глаза
и
просыпаюсь,
не
знаю
почему
Ho
dormito
poco
più
di
tre
ore
e
adesso
eccomi
qui
Спал
чуть
больше
трех
часов,
и
вот
я
здесь
Potrei
alzarmi,
trascinarmi
in
cucina,
chissà
in
frigo
che
c'è
Мог
бы
встать,
пойти
на
кухню,
посмотреть,
что
в
холодильнике
Potrei
prendere
coraggio
e
svegliarti,
chiacchierare
con
te
Или
набраться
смелости
и
разбудить
тебя,
поговорить
Con
te
di
che,
ma
no,
meglio
se
continui
a
dormire,
non
venire
quaggiù
Но
с
тобой
о
чем,
нет,
лучше
продолжай
спать,
не
приходи
сюда
Il
tuo
sonno
vale
più
di
un
respiro,
tieni
in
vita
anche
me
Твой
сон
ценнее
дыханья,
держи
меня
и
себя
при
жизни
Anche
me
anche
se
lo
so
Даже
меня,
хотя
я
знаю
Passerà,
come
passa
un
sabato
Это
пройдет,
как
проходит
суббота
Mi
addormenterò
senza
più
paura,
ma
adesso
Я
засну,
больше
не
боясь,
но
сейчас
Guardo
dentro
di
me
o
forse
no
Загляну
в
себя
или
пожалуй
нет
Quanto
è
borghese
tutto
questo,
mi
vergogno
un
po′
Насколько
это
обыденно,
немного
стыдно
Non
so
più
come
sto,
chi
vincerà
Не
знаю,
как
я,
кто
победит
Né
come
stavo
quando
mamma
ha
lasciato
papà
Или
как
я
был,
когда
мама
ушла
от
папы
Ciò
che
è
sepolto
in
me
ritorna
su
То,
что
похоронено
во
мне,
возвращается
Speriamo
spunti
fuori
qualche
bel
ricordo
Надеюсь,
появятся
приятные
воспоминания
Quando
ho
incontrato
te,
e
chi
lo
sa
Встретив
тебя,
и
кто
знает
Manco
ricordo
quand'è
che
mi
hai
dato
il
numero
Даже
не
помню,
когда
ты
дала
мне
свой
номер
Sento
un
rumore,
cos'è?
Что
это
за
шум?
È
il
camion
della
spazzatura
Это
мусоровоз
È
l′edicola
di
sotto
che
apre
Это
газетный
киоск
внизу
открывается
È
qualcuno
che
va
già
a
lavorare
Это
кто-то
уже
идет
на
работу
È
la
grande
macchina
che
riparte
come
in
ogni
città
Это
большая
машина,
которая
трогается,
как
в
любом
городе
Per
produrre
per
il
bene
di
chi,
tra
poco
tocca
a
me
Чтобы
производить
на
благо
кого,
скоро
моя
очередь
E
io
che
faccio?
Non
sono
pronto
А
что
я
делаю?
Я
не
готов
Ho
chiuso
gli
occhi
proprio
come
te
Я
закрыл
глаза
как
ты
Ho
anche
imitato
il
tuo
respiro
Даже
имитировал
твое
дыхание
Forse
rimpiango
ciò
che
non
ho
più
Может,
жалею
о
том,
чего
больше
нет
O
l′uomo
che
non
sono
mai
stato
Или
о
человеке,
которым
я
никогда
не
был
Passerà,
come
passa
un
sabato
Это
пройдет,
как
проходит
суббота
Mi
addormenterò
senza
più
paura
di
niente
Я
засну,
больше
ничего
не
боясь
Guardo
dentro
di
me
o
forse
no
Загляну
в
себя
или
пожалуй
нет
Quanto
è
borghese
tutto
questo,
mi
vergogno
un
po'
Насколько
это
обыденно,
немного
стыдно
Non
so
più
come
sto,
chi
vincerà
Не
знаю,
как
я,
кто
победит
Né
come
stavo
quando
mamma
ha
lasciato
papà
Или
как
я
был,
когда
мама
ушла
от
папы
Ciò
che
è
sepolto
in
me
ritorna
su
То,
что
похоронено
во
мне,
возвращается
Speriamo
spunti
fuori
qualche
bel
ricordo
Надеюсь,
появятся
приятные
воспоминания
Quando
ho
incontrato
te,
e
chi
lo
sa
Встретив
тебя,
и
кто
знает
Manco
ricordo
quand′è
che
mi
hai
dato
il
numero
Даже
не
помню,
когда
ты
дала
мне
свой
номер
D'improvviso
chiudo
gli
occhi
ed
è
l′alba,
ma
va
bene
così
Внезапно
закрываю
глаза,
и
наступает
рассвет,
но
ничего
страшного
Anche
se
tra
poco
devo
svegliarmi,
mi
addormento
e
Хотя
скоро
мне
нужно
вставать,
я
засыпаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Jacopo Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.