Paroles et traduction Cosmo Sheldrake - Come Along
Come
along
catch
a
Heffalump
Эй,
поймаем
Слонопотама
Sit
with
me
on
a
muddy
clump
Сядем
вместе
на
кучу
хлама
We'll
sing
a
song
of
days
gone
by
И
будем
петь
о
прежних
днях
Run
along
now
don't
be
glum
Эй,
бежим,
ну
ка
бровь
не
супь,
Get
you
gone
now
have
some
fun
Покажу,
есть
веселый
путь,
Don't
be
long
for
the
end
is
nigh
Близок
край,
нам
бы
не
отстать.
Don't
let
moments
pass
along
Не
позволь
мгновениям
And
waste
before
your
eyes
Таять
на
твоих
глазах
March
with
me
and
the
borogoves
С
бороговсами
вместе
марш,
Come
with
me
and
the
slithy
toves
Слайти
тоувс
попутчик
наш
And
never
ask
us
why
"Зачем?"
не
вопрошай.
Come,
come,
come,
come,
come
along
now
Вставай,
пойдем,
подымайся,
Run
away
from
the
hum-drum
Убежим
от
рутины,
We'll
go
to
a
place
that
is
safe
from
Туда
где
забудем
опасность,
Greed,
anger
and
boredom
Гнев,
скуку
и
жадность.
We'll
dance
and
sing
'til
sundown
Там
песни
и
пляс
до
заката,
And
feast
with
abandon
Конца
нет
веселью,
We'll
sleep
when
the
morning
comes
Под
утро
лишь
мы
заснем,
And
we'll
rise
by
the
sound
of
the
birdsongs
И
пробудимся
лишь
с
птичьим
пением.
We'll
be
here
when
the
world
slows
down
А
когда
мир
замедлится
And
the
sunbeams
fade
away
И
угаснет
солнца
свет,
Keeping
time
by
a
pendulum
Будем
мы
маятник
качать
As
the
fabric
starts
to
fray
Когда
ткань
начнет
стареть.
There's
no
such
thing
as
time
to
kill
Нельзя
там
время
ни
убить,
Nor
time
to
throw
away
Ни
игнорировать,
So
once
for
the
bright
sky
За
яркое
небо
Twice
for
the
pig
sty
Дважды
за
Пигстай
Thrice
for
another
day
Трижды
за
нудный
день
Come,
come,
come,
come,
come
along
now
Вставай,
пойдем,
подымайся,
Run
away
from
the
hum-drum
Убежим
от
рутины,
We'll
go
to
a
place
that
is
safe
from
Туда
где
забудем
опасность,
Greed,
anger
and
boredom
Гнев,
скуку
и
жадность.
We'll
dance
and
sing
'til
sundown
Там
песни
и
пляс
до
заката,
And
feast
with
abandon
Конца
нет
веселью,
We'll
sleep
when
the
morning
comes
Под
утро
лишь
мы
заснем,
And
we'll
rise
by
the
sound
of
the
birdsongs
И
пробудимся
лишь
с
птичьим
пением.
Come
with
me
catch
a
rare
type
specimen
Эй,
пойдем,
встретим
экземпляр
редкостный,
Cuddle
up
with
a
hesitant
skeleton
Иль
обнимем
скелет
застенчивый,
We'll
break
our
fast
with
friends
С
друзьями
будем
есть
Once
we're
fed
we
shall
disappear
rapidly
А
наевшись
за
много
лун
к
западу
Many
moons
to
the
west
of
here
and
happily
Мы
исчезнем
и
будем
тем
счастливы,
Our
journey
never
ends
Что
нет
конца
пути
Shut
your
ears
when
sirens
sing
Ты
не
слушай
песнь
сирен
и
Tie
armbands
to
your
feet
Галстуком
свяжи
ноги
(Ноги
завяжи)
Listen
up
and
you
won't
go
wrong
again
Чтобы
ты
не
ошибся
вслушайся
Float
along
on
a
verse-less
song
and
then
В
эту
песню
без
рифм
и
доплывешь
Get
to
where
the
two
ends
meet
В
край
где
сходятся
концы
Come,
come,
come,
come,
come
along
now
Вставай,
пойдем,
подымайся,
Run
away
from
the
hum-drum
Убежим
от
рутины,
We'll
go
to
a
place
that
is
safe
from
Туда
где
забудем
опасность,
Greed,
anger
and
boredom
Гнев,
скуку
и
жадность.
We'll
dance
and
sing
'til
sundown
Там
песни
и
пляс
до
заката,
And
feast
with
abandon
Конца
нет
веселью,
We'll
sleep
when
the
morning
comes
Под
утро
лишь
мы
заснем,
And
we'll
rise
by
the
sound
of
the
birdsongs
И
пробудимся
лишь
с
птичьим
пением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheldrake Cosmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.