Paroles et traduction Cosmo's Midnight feat. Kučka - Walk With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Known
you
since
I
was
young
basically
Знаю
тебя,
считай,
с
детства
Put
together
a
knew
me
differently
Собранный,
ты
казался
мне
другим
It's
only
when
I
fell
to
pieces,
but
Только
когда
я
развалилась
на
части,
но
We
have
moved
on
from
that
Мы
это
уже
пережили
Now
the
past
and
future
weave
together
Теперь
прошлое
и
будущее
переплетаются
Easy
times
that
I
barely
remember
Беззаботные
времена,
которые
я
едва
помню
Wishing
that
our
choices
live
forever
Хотелось
бы,
чтобы
наши
решения
жили
вечно
Cause
I
understand
you
better
now
Потому
что
теперь
я
понимаю
тебя
лучше
I
just
got
a
text
from
you,
boy
Мне
только
что
пришло
сообщение
от
тебя,
мальчик
Told
me
that
you're
waiting
outside
Сказал,
что
ждешь
снаружи
Don't
think
you're
around
for
goodbye
Не
думаю,
что
ты
здесь,
чтобы
попрощаться
It
felt
like
I
went
back
in
time
Мне
показалось,
что
я
вернулась
назад
во
времени
I
just
got
a
text
from
you,
boy
Мне
только
что
пришло
сообщение
от
тебя,
мальчик
Told
me
that
you're
waiting
outside
Сказал,
что
ждешь
снаружи
Don't
think
you're
around
for
goodbye
Не
думаю,
что
ты
здесь,
чтобы
попрощаться
It
felt
like
I
went
back
in
time
Мне
показалось,
что
я
вернулась
назад
во
времени
Realize
our
similarities
Осознаю
наше
сходство
Similar
opinions
and
beliefs
Похожие
мнения
и
убеждения
Boy
you
kept
me
waiting,
slow
release
Мальчик,
ты
заставил
меня
ждать,
медленное
освобождение
Thought
you
had
changed
your
mind
Думала,
ты
передумал
Distance
had
made
me
wish
we'd
stayed
together
Расстояние
заставило
меня
жалеть,
что
мы
не
остались
вместе
Put
on
a
new
style
Примерила
новый
стиль
Cause
I
never
liked
it
at
the
time
Потому
что
мне
он
никогда
не
нравился
тогда
I
just
remembered
Я
только
что
вспомнила
But
I
understand
you
better
now
Но
теперь
я
понимаю
тебя
лучше
I
just
got
a
text
from
you,
boy
Мне
только
что
пришло
сообщение
от
тебя,
мальчик
Told
me
that
you're
waiting
outside
Сказал,
что
ждешь
снаружи
Don't
think
you're
around
for
goodbye
Не
думаю,
что
ты
здесь,
чтобы
попрощаться
It
felt
like
I
went
back
in
time
Мне
показалось,
что
я
вернулась
назад
во
времени
I
just
got
a
text
from
you,
boy
Мне
только
что
пришло
сообщение
от
тебя,
мальчик
Told
me
that
you're
waiting
outside
Сказал,
что
ждешь
снаружи
Don't
think
you're
around
for
goodbye
Не
думаю,
что
ты
здесь,
чтобы
попрощаться
It
felt
like
I
went
back
in
time
Мне
показалось,
что
я
вернулась
назад
во
времени
I
understand
you
better
now
(oh-oh)
Теперь
я
понимаю
тебя
лучше
(ох-ох)
Still
get
under
my
skin
somehow
Ты
всё
ещё
каким-то
образом
действуешь
мне
на
нервы
Bring
me
back
reminding
me
of
your
different
way
of
seeing
things
Возвращаешь
меня,
напоминая
о
твоём
ином
взгляде
на
вещи
Like
those
stupid
mistakes
that
I
chose
to
regret
by
breathing
insecurities
Как
те
глупые
ошибки,
о
которых
я
решила
жалеть,
питая
неуверенность
I
just
got
a
text
from
you,
boy
Мне
только
что
пришло
сообщение
от
тебя,
мальчик
Told
me
that
you're
waiting
outside
Сказал,
что
ждешь
снаружи
Don't
think
you're
around
for
goodbye
Не
думаю,
что
ты
здесь,
чтобы
попрощаться
It
felt
like
I
went
back
in
time
Мне
показалось,
что
я
вернулась
назад
во
времени
I
just
got
a
text
from
you,
boy
Мне
только
что
пришло
сообщение
от
тебя,
мальчик
Told
me
that
you're
waiting
outside
Сказал,
что
ждешь
снаружи
Don't
think
you're
around
for
goodbye
Не
думаю,
что
ты
здесь,
чтобы
попрощаться
It
felt
like
I
went
back
in
time
Мне
показалось,
что
я
вернулась
назад
во
времени
I
just
got
a
text
from
you,
boy
Мне
только
что
пришло
сообщение
от
тебя,
мальчик
Told
me
that
you're
waiting
outside
Сказал,
что
ждешь
снаружи
Don't
think
you're
around
for
goodbye
Не
думаю,
что
ты
здесь,
чтобы
попрощаться
It
felt
like
I
went
back
in
time
Мне
показалось,
что
я
вернулась
назад
во
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATRICK LINEY, LAURA LOWTHER, COSMO LINEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.