Cosmo - Bad Blood - traduction des paroles en russe

Bad Blood - Cosmotraduction en russe




Bad Blood
Дрянная кровь
Bad blood, your mama no want you
Дрянная кровь, твоя мама тебя не хочет
Your papa disown you
Твой папа от тебя отказался
All because you're so bad blood
Все потому, что у тебя дрянная кровь
Bad blood, all your days now are underground
Дрянная кровь, все твои дни теперь под землей
Running around like an old bloodhound
Бегаешь вокруг, как старый ищейка
All because you're so bad blood
Все потому, что у тебя дрянная кровь
Why you act so big and bad?
Зачем ты ведешь себя так нагло и дерзко?
Why you say that you rather die?
Зачем ты говоришь, что лучше бы умерла?
Is it because you are lonely blood?
Это потому, что ты одинокая душа?
Is it for all the attention you need?
Это ради всего того внимания, которое тебе нужно?
Bad blood, nobody no want you
Дрянная кровь, никто тебя не хочет
Nobody, no trust you
Никто тебе не доверяет
All you do is stink up the place
Все, что ты делаешь, это отравляешь воздух
Bad blood, you walk with a screw and a bluff
Дрянная кровь, ты ходишь с важным видом и блефуешь
Making out like you're so rough and tough
Притворяешься такой грубой и жесткой
All you are is a big disgrace
Ты всего лишь большое позорище
Why you act so big and bad?
Зачем ты ведешь себя так нагло и дерзко?
Why you say that you rather die?
Зачем ты говоришь, что лучше бы умерла?
Is it because you are lonely blood?
Это потому, что ты одинокая душа?
Is it for all the attention you need?
Это ради всего того внимания, которое тебе нужно?
Why you act so rough and tough?
Зачем ты ведешь себя так грубо и жестко?
Why you make your mama cry?
Зачем ты заставляешь свою маму плакать?
Why you make your children lie?
Зачем ты заставляешь своих детей врать?
Is it for all a the attention you need?
Это ради всего того внимания, которое тебе нужно?
Just for all the attention you need?
Просто ради всего того внимания, которое тебе нужно?
Is it for all the attention you need?
Это ради всего того внимания, которое тебе нужно?
Just for all the attention you need?
Просто ради всего того внимания, которое тебе нужно?
Is if for all a the attention you need?
Это ради всего того внимания, которое тебе нужно?
Yes, because a all the attention you need!
Да, потому что тебе нужно все это внимание!





Writer(s): cosmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.