Paroles et traduction Cosmo - Bentornato
Poi
mi
volto
verso
il
microfono
Then
I
turn
to
the
microphone
Dico
quello
che
penso
I
say
what
I
think
Oggi
è
San
Valentino
Today
is
Valentine's
Day
Mi
sento
un
cretino
I
feel
like
an
idiot
Non
sono
romantico
I'm
not
romantic
Non
sono
delicato
I'm
not
delicate
Non
sono
sdolcinato
I'm
not
saccharine
Vorrei
raccontare
la
verità
I'd
like
to
tell
the
truth
Non
fare
danni
Don't
do
any
damage
Vorrei
stiracchiarmi
I'd
like
to
stretch
Vorrei
tentare
bene
al
primo
colpo
I'd
like
to
try
to
get
it
right
the
first
time
Vorrei
scrivere
una
canzone
in
un
minuto
I'd
like
to
write
a
song
in
a
minute
Fare
tutto
in
un
unico
concerto
Do
everything
in
one
concert
Parla
un
po′
con
me
Talk
to
me
a
little
E
dimmi
come
fai,
come
fai
And
tell
me
how
you
do
it,
how
you
do
it
A
prenderti
sul
serio
To
take
yourself
seriously
A
farlo
davvero
To
really
do
it
A
credere
di
contare
qualcosa
To
believe
you
count
for
something
Di
essere
qualcuno
To
be
somebody
Tu
non
vali
niente
You're
worth
nothing
Esattamente
come
me
Exactly
like
me
C'è
l′amore
sotto
a
tutto
questo
There's
love
beneath
all
this
Dentro
a
ogni
testo
Inside
every
text
L'ho
detto
anche
a
Francesco
I
told
Francesco
too
Non
è
disprezzo,
non
è
nichilismo
It's
not
contempt,
it's
not
nihilism
Fine
a
sè
stesso
An
end
in
itself
Non
è
la
spocchia
di
chi
ha
studiato
It's
not
the
arrogance
of
one
who
has
studied
Di
chi
ha
vissuto,
di
chi
ha
già
mangiato
Of
one
who
has
lived,
of
one
who
has
already
eaten
Non
ho
svoltato
I
haven't
turned
over
a
new
leaf
Non
è
la
sfida
verso
il
futuro
It's
not
the
challenge
of
the
future
Non
è
il
vomito
sul
passato
It's
not
the
vomit
on
the
past
Rinnegato,
dimenticato,
inventato
Denied,
forgotten,
invented
Piuttosto
che
2018,
19,
20
Rather
than
2018,
19,
20
Digrigni
i
denti
Grit
your
teeth
A
pranzo
coi
parenti,
come
ti
senti?
At
lunch
with
the
relatives,
how
are
you
feeling?
Così
mi
parli
di
una
fitta
al
cuore
Then
you
tell
me
about
a
pain
in
your
heart
Mi
parli
ancora
di
un
cattivo
umore
You
still
talk
to
me
about
a
bad
mood
Di
un
dolore
About
a
pain
Tempi
strani,
tempi
duri
Strange
times,
hard
times
Qualcosa
vive
sotto
quel
torpore
Something
lives
beneath
that
torpor
E
dai
dillo
un
po'
ne
senti
l′odore
Come
on,
say
it,
smell
it
Un
po′
ne
senti
il
sapore
Taste
it
a
little
Lo
vedi
bene
cosa
sono
You
see
very
well
what
I
am
Chi
sono
diventato
Who
I
have
become
Lo
vedi
chi
sono
e
chi
non
sono
mai
stato
You
see
who
I
am
and
who
I
have
never
been
Nient'altro
che
questo,
sempre
questo
Nothing
but
this,
always
this
Non
sono
mai
cambiato
I've
never
changed
Ci
ho
solo
ripensato
I've
only
rethought
it
Poi
sono
sempre
ritornato
Then
I
always
came
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Jacopo Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.