Cosmo - Dicembre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cosmo - Dicembre




Dicembre
December
Hai sempre odiato dicembre,
You've always hated December,
Il buio alle sette di sera,
The darkness at seven in the evening,
La sconfitta della primavera.
The defeat of spring.
Hai superato l'autunno,
You've made it through autumn,
Il vuoto davanti alla scuola,
The emptiness in front of the school,
Gli sfigati che fanno carriera,
The losers who make careers,
I falliti attaccati alla loro bandiera,
The failures clinging to their flag,
Qualcosa di importante.
Something important.
Non te ne frega niente
You don't care
No, non conta niente.
No, it doesn't matter.
E vorresti riempirti la bocca d'amore
And you'd like to fill your mouth with love
Ma dài, ormai,
But come on, now,
Manca poco a Natale,
Christmas is coming,
Stasera fa un freddo cane
It's freezing cold tonight
E tu bruci dentro,
And you're burning inside,
Il tuo telefono è spento.
Your phone is off.
Ma ti ha cercato tuo padre,
But your father was looking for you,
Ti doveva parlare.
He needed to talk to you.
Ti voleva vedere, ammirare.
He wanted to see you, admire you.
Te lo voleva dire.
He wanted to tell you.
Tu, volevi solo godere.
You just wanted to enjoy yourself.
È questa la libertà
That's freedom
Nel fantastico Occidente,
In the fantastic West,
Nelle sue favole.
In its fables.
Ti specchi nella vetrina di un bar
You look in the window of a bar
Di un paesino di qualche migliaio di vecchi,
In a village of a few thousand old people,
Ti sistemi i capelli, e intanto
You fix your hair, and in the meantime
Ti ha cercato tuo padre,
Your father was looking for you,
Ti doveva parlare.
He needed to talk to you.
Ti voleva vedere, ammirare.
He wanted to see you, admire you.
Te lo voleva dire.
He wanted to tell you.
Te lo voleva dire,
He wanted to tell you,
Che ti vuole bene.
That he loves you.
Non è riuscito a parlare,
He couldn't speak,
Troppe occasioni sprecate.
Too many wasted opportunities.
E ora il tempo è finito, tu
And now the time is over, you
Hai deciso di andare.
You've decided to go.
Non verrai mai a sapere che
You'll never know that
Che ti ha cercato tuo padre,
That your father was looking for you,
Ti doveva parlare.
He needed to talk to you.
Ti voleva vedere, ammirare.
He wanted to see you, admire you.
Te lo voleva dire.
He wanted to tell you.





Writer(s): Marco Jacopo Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.