Cosmo - Tristan Zarra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cosmo - Tristan Zarra




Tristan Zarra
Tristan Zarra
Pronto, pronto
Hello, hello
Polizia polizia, ti prende e ti porta via
Police, police, come and take him away
Grazie a Dio non sono io, di me si fidano
Thank goodness it's not me, they trust me
E potrei usare parole pesanti per insultarti
And I could use harsh words to insult you
Condannarti, sputtanarti
Condemn you, humiliate you
È questo il modo migliore per non finire in galera
That's the best way to avoid ending up in jail
Perché è solo colpa tua se sei sporco, se sei negato
Because it's your own fault if you're dirty, if you're useless
Se sei una zecca, sei un mostro, un barbone
If you're a sleazeball, a monster, a bum
Festival, polizia, polizia
Festival, police, police
Festival, grazie a Dio, grazie a Dio
Festival, thank God, thank God
Festival, polizia, polizia
Festival, police, police
Festival, pizzeria, pizzeria
Festival, pizza, pizza
Non capisci perché?
You don't understand why?
Seguimi un secondo
Follow me for a second
Vorrei tanto toccare il fondo
I'd love to hit rock bottom
Stare sullo sfondo del mondo
To be in the background of the world
Con gli occhiali da sole e dire
With sunglasses and say
Basta con sta festa
Enough with this party
Con quello che costa
With what it costs
Un uragano, che faccio mi sposto
A hurricane, what do I do, run away
La tua opinione chi te l′ha chiesta
Who asked your opinion
Vai vai che è li il tuo boy
Go, go, there's your boyfriend
Oppure fai la guerra con chi vuoi
Or go to war with whomever you want
Oppure fatti solo i cazzi tuoi
Or just mind your own business
Perché la morale è che la morale
Because the truth is that morality
È la prima a saltare, quando ti tocca lottare
Is the first to go when it's time to fight
Quando ti devi salvare
When you have to save yourself
Quando sbocchi dentro a un bar
When you get drunk at a bar
Quando ti indebiti
When you go into debt
Quando non dividi per metà
When you don't split the bill
Quando bruci la città
When you burn down the city
Quando lasci perdere solo perché lo dice papà
When you give up just because your dad says so
Festival, polizia, polizia
Festival, police, police
Festival, grazie a Dio, grazie a Dio
Festival, thank God, thank God
Festival, polizia, polizia
Festival, police, police
Festival, pizzeria, pizzeria
Festival, pizza, pizza
L'hai già notato?
Have you noticed?
La superficie delle cose è liscia
The surface of things is smooth
Lucida, perfetta
Shiny, perfect
Senza irregolarità
Without any irregularities
E′ già la promessa di un futuro grandioso
It's already the promise of a great future
Adesso accomodati e rilassati
Now make yourself comfortable and relax
Rilassati, rilassati
Relax, relax
Rilassati, rilassati
Relax, relax
Rilassati
Relax
Festival, polizia, polizia
Festival, police, police
Festival, grazie a Dio, grazie a Dio
Festival, thank God, thank God
Festival, polizia, polizia
Festival, police, police
Festival, pizzeria, pizzeria
Festival, pizza, pizza
Festival, polizia, polizia
Festival, police, police
Festival, grazie a Dio, grazie a Dio
Festival, thank God, thank God
Festival, polizia, polizia
Festival, police, police
Festival, pizze
Festival, pizzas





Writer(s): Marco Jacopo Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.