Paroles et traduction Cosmo - Un lunedì di festa
Un lunedì di festa
A Festive Monday
Quando
sono
lì
con
te
When
I'm
there
with
you
Sono
un
po'
fuori
senza
farmi
niente
I'm
a
bit
out
of
it,
doing
nothing
E
mi
comporto
come
un
deficiente
And
I
act
like
an
idiot
Abbi
pazienza
ma
sto
così
bene
Bear
with
me,
but
I'm
feeling
so
good
Che
voglio
bere
That
I
want
to
drink
Quando
sono
lì
con
te
When
I'm
there
with
you
Non
sa
nessuno
quello
che
ci
aspetta
No
one
knows
what
awaits
us
Il
pomeriggio
passa
in
un
secondo
The
afternoon
passes
by
in
a
second
E
la
sera
non
c'è
più
il
tramonto
And
in
the
evening
there's
no
more
sunset
Son
stanco
morto
I'm
dead
tired
Una
gita
sul
lago
A
trip
to
the
lake
Pedalò
e
vino
bianco
Pedal
boat
and
white
wine
A
mille
all'ora
col
suv
A
thousand
miles
an
hour
in
the
SUV
In
un
sentiero
di
fango
On
a
muddy
path
E
dopo
l'ora
del
tè
And
after
tea
time
Corriamo
all'autolavaggio
We
run
to
the
car
wash
Poi
qualche
sputo
dal
ponte
Then
some
spitting
from
the
bridge
Il
nostro
amore
ci
aspetta
Our
love
awaits
us
Non
c'è
fretta
There's
no
rush
Niente
canzoni
tristi
No
sad
songs
È
un
lunedì
di
festa
It's
a
festive
Monday
Quando
sono
lì
con
te
When
I'm
there
with
you
Un
giorno
a
caso
inizia
la
vacanza
A
random
day,
the
vacation
begins
Scoppia
l'estate
sotto
al
Monte
Bianco
Summer
breaks
out
under
the
Mont
Blanc
Anche
se
piove
ci
vediamo
al
campo
Even
if
it
rains,
we'll
see
each
other
at
the
field
Quando
sono
lì
con
te
When
I'm
there
with
you
So
che
me
ne
pentirò
I
know
I'll
regret
it
Sicuro
perderò
qualcosa,
mi
rovinerò
I'll
lose
something
for
sure,
I'll
ruin
myself
Rischiando
risse
o
discussioni
per
difenderti
Risking
fights
or
arguments
to
defend
you
Ma
rideremo
un
bel
po'
But
we'll
have
a
good
laugh
Una
gita
sul
lago
A
trip
to
the
lake
Pedalò
e
vino
bianco
Pedal
boat
and
white
wine
A
mille
all'ora
col
suv
A
thousand
miles
an
hour
in
the
SUV
In
un
sentiero
di
fango
On
a
muddy
path
E
dopo
l'ora
del
tè
And
after
tea
time
Corriamo
all'autolavaggio
We
run
to
the
car
wash
Poi
qualche
sputo
dal
ponte
Then
some
spitting
from
the
bridge
Il
nostro
amore
ci
aspetta
Our
love
awaits
us
Non
c'è
fretta
There's
no
rush
Niente
canzoni
tristi
No
sad
songs
È
un
lunedì
di
festa
It's
a
festive
Monday
Una
gita
sul
lago
A
trip
to
the
lake
Pedalò
e
vino
bianco
Pedal
boat
and
white
wine
A
mille
all'ora
col
suv
A
thousand
miles
an
hour
in
the
SUV
In
un
sentiero
di
fango
On
a
muddy
path
E
dopo
l'ora
del
tè
And
after
tea
time
Corriamo
all'autolavaggio
We
run
to
the
car
wash
Poi
qualche
sputo
dal
ponte
Then
some
spitting
from
the
bridge
Il
nostro
amore
ci
aspetta
Our
love
awaits
us
Non
c'è
fretta
There's
no
rush
Niente
canzoni
tristi
No
sad
songs
È
un
lunedì
di
festa
It's
a
festive
Monday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Jacopo Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.