Paroles et traduction Cosmos - Sikspārņa Fledermauša šūpuļdziesma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sikspārņa Fledermauša šūpuļdziesma
Колыбельная летучей мыши
Bēniņos,
kur
tumšs
kā
peklē,
На
чердаке,
где
темно,
как
в
аду,
Laiks
tek
gausi,
gausi.
Время
течет
медленно,
медленно.
Saldā
miegā,
kājām
gaisā
В
сладком
сне,
вниз
головой
Guli,
Fledermausi!
Спи,
моя
летучая
мышь!
Tumsa
zīdaina
un
mīksta,
Тьма
нежная
и
мягкая,
Nakts
no
zaļa
plīša,
Ночь
из
зеленого
сукна,
Savos
spārnos
ietinieties,
В
свои
крылья
укутайтесь,
Mefistofelīši!
Мефистофели!
Kur
tumšs
kā
peklē,
Где
темно,
как
в
аду,
Dzīvo
zaļi
velni.
Живут
зеленые
черти.
Bēniņos,
kur
tumšs
kā
peklē,
На
чердаке,
где
темно,
как
в
аду,
Dzīvo
zaļi
velni.
Живут
зеленые
черти.
Saldā
miegā,
kājām
gaisā
В
сладком
сне,
вниз
головой
Dzīvo
zaļi
velni.
Живут
зеленые
черти.
Naktīs
silti,
silti
pelni.
Ночью
теплый,
теплый
пепел.
Mums
ir
nakts,
mēs
neatļausim
У
нас
есть
ночь,
мы
не
позволим
Gaismai
pie
mums
ienākt.
Свету
к
нам
проникнуть.
Garām
sārtām
stārķa
kājām
По
красным
аистиным
ногам
Laukā
soļo
diena.
В
поле
шагает
день.
Satinieties,
aptinieties,
Свернитесь,
укутайтесь,
Saldā
miegā,
kājām
gaisā
В
сладком
сне,
вниз
головой
Guli,
Fledermausi!
Спи,
моя
летучая
мышь!
Guli,
guli,
Fledermausi,
Спи,
спи,
моя
летучая
мышь,
Saldā
miegā,
kājām
gaisā.
В
сладком
сне,
вниз
головой.
Bēniņos,
kur
tumšs
kā
peklē,
На
чердаке,
где
темно,
как
в
аду,
Dzīvo
zaļi
velni.
Живут
зеленые
черти.
Bēniņos,
kur
tumšs
kā
peklē,
На
чердаке,
где
темно,
как
в
аду,
Dzīvo
zaļi
velni.
Живут
зеленые
черти.
Saldā
miegā,
kājām
gaisā
В
сладком
сне,
вниз
головой
Dzīvo
zaļi
velni.
Живут
зеленые
черти.
Naktīs
silti,
silti
pelni.
Ночью
теплый,
теплый
пепел.
Mums
ir
nakts,
mēs
neatļausim
У
нас
есть
ночь,
мы
не
позволим
Gaismai
pie
mums
ienākt.
Свету
к
нам
проникнуть.
Garām
sārtām
stārķa
kājām
По
красным
аистиным
ногам
Laukā
soļo
diena.
В
поле
шагает
день.
Satinieties,
aptinieties,
Свернитесь,
укутайтесь,
Saldā
miegā,
kājām
gaisā
В
сладком
сне,
вниз
головой
Guli,
Fledermausi!
Спи,
моя
летучая
мышь!
Guli,
guli,
Fledermausi,
Спи,
спи,
моя
летучая
мышь,
Saldā
miegā,
kājām
gaisā.
В
сладком
сне,
вниз
головой.
Guli,
guli,
Fledermausi!
Спи,
спи,
моя
летучая
мышь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagnija Dreika, Raimonds Pauls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.