Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride the Wave
Reite die Welle
Wake
up
in
the
middle
of
the
night
Wache
mitten
in
der
Nacht
auf
Cold
sweat
from
the
war
inside
Kalter
Schweiß
vom
inneren
Krieg
Can't
wait
for
the
sun
to
light
Kann
nicht
warten,
bis
die
Sonne
scheint
Let
go,
let's
go
Lass
los,
los
geht's
I
really
wanna
feel
alive
Ich
will
mich
wirklich
lebendig
fühlen
Head
strong,
but
it's
worth
the
fight
Willensstark,
aber
der
Kampf
ist
es
wert
Why
wait
for
the
sun
to
light?
Warum
warten,
bis
die
Sonne
scheint?
Let
go,
let's
go
Lass
los,
los
geht's
I'm
feeling
something
strange,
I
can't
ignore
it
Ich
fühle
etwas
Seltsames,
ich
kann
es
nicht
ignorieren
One
way
to
make
a
change,
quit
waiting
for
it
Ein
Weg,
etwas
zu
ändern,
hör
auf
darauf
zu
warten
We
ride
the
wave
down
that
road
we
pave
Wir
reiten
die
Welle
auf
der
Straße,
die
wir
ebnen
Time
to
face
the
day,
get
up
and
quit
waiting
for
it
Zeit,
dem
Tag
entgegenzutreten,
steh
auf
und
hör
auf
darauf
zu
warten
We
ride
the
wave
down
that
trail
we
played
Wir
reiten
die
Welle
auf
dem
Pfad,
den
wir
legten
It's
time
to
take
the
day,
get
up
and
quit
waiting
for
it
Es
ist
Zeit,
den
Tag
zu
ergreifen,
steh
auf
und
hör
auf
darauf
zu
warten
Quit
waiting
for
it
Hör
auf
darauf
zu
warten
Quit
waiting
for
it
Hör
auf
darauf
zu
warten
Don't
stop
this
ringing
in
my
ear
Dieses
Klingeln
in
meinem
Ohr
hört
nicht
auf
I'm
done
running
from
the
fear
Ich
bin
fertig
damit,
vor
der
Angst
wegzulaufen
Can't
wait
just
to
be
right
here
Kann
es
kaum
erwarten,
genau
hier
zu
sein
So
let
go,
let's
go
Also
lass
los,
los
geht's
There's
a
whole
world
that
I
just
don't
know
Da
ist
eine
ganze
Welt,
die
ich
einfach
nicht
kenne
And
I'm
still
not
sure
what
the
future
holds
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
sicher,
was
die
Zukunft
bringt
But
why
wait
for
it
to
unfold?
Aber
warum
warten,
bis
sie
sich
entfaltet?
So
let's
go,
let's
go
Also
los
geht's,
los
geht's
I'm
feeling
something
strange,
I
can't
ignore
it
Ich
fühle
etwas
Seltsames,
ich
kann
es
nicht
ignorieren
One
way
to
make
a
change,
quit
waiting
for
it
Ein
Weg,
etwas
zu
ändern,
hör
auf
darauf
zu
warten
We
ride
the
wave
down
that
road
we
pave
Wir
reiten
die
Welle
auf
der
Straße,
die
wir
ebnen
Time
to
face
the
day,
get
up
and
quit
waiting
for
it
Zeit,
dem
Tag
entgegenzutreten,
steh
auf
und
hör
auf
darauf
zu
warten
We
ride
the
wave
down
that
trail
we
played
Wir
reiten
die
Welle
auf
dem
Pfad,
den
wir
legten
It's
time
to
take
the
day,
get
up
and
quit
waiting
for
it
Es
ist
Zeit,
den
Tag
zu
ergreifen,
steh
auf
und
hör
auf
darauf
zu
warten
Quit
waiting
for
it
Hör
auf
darauf
zu
warten
All
it
takes
is
a
little
faith
Alles,
was
es
braucht,
ist
ein
wenig
Vertrauen
Wanna
make
a
change
Willst
du
eine
Veränderung
bewirken
Get
up
and
quit
waiting
for
it
Steh
auf
und
hör
auf
darauf
zu
warten
We
have
no
shame,
so
make
no
mistake
Wir
schämen
uns
nicht,
also
täusch
dich
nicht
Time
to
twist
this
faith
Zeit,
dieses
Schicksal
zu
wenden
Get
up
and
quit
waiting
for
it
Steh
auf
und
hör
auf
darauf
zu
warten
We
ride
the
wave
down
that
road
we
pave
Wir
reiten
die
Welle
auf
der
Straße,
die
wir
ebnen
Time
to
face
the
day,
get
up
and
quit
waiting
for
it
Zeit,
dem
Tag
entgegenzutreten,
steh
auf
und
hör
auf
darauf
zu
warten
We
ride
the
wave
down
that
trail
we
played
Wir
reiten
die
Welle
auf
dem
Pfad,
den
wir
legten
It's
time
to
take
the
day,
get
up
and
quit
waiting
for
it
Es
ist
Zeit,
den
Tag
zu
ergreifen,
steh
auf
und
hör
auf
darauf
zu
warten
Quit
waiting
for
it
Hör
auf
darauf
zu
warten
Quit
waiting
for
it
Hör
auf
darauf
zu
warten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shep Goodman, Aaron Accetta, Brandyn Robert Burnette, Molly Ann Morgenstern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.