Paroles et traduction Cosmos People - River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像一顆星球
遙遠而朦朧
Like
a
planet
far
and
hazy
倒映在水中
潮流衝不走
Reflected
in
the
water,
the
current
can't
wash
it
away
那是用手也抓不起的蜃樓
That
is
a
mirage
that
can't
be
grasped
我是詩人醉倒在其中
I
am
a
poet
intoxicated
in
it
像一座城市
節奏複雜
Like
a
city,
the
rhythm
is
complex
熱鬧填滿我
冷漠挖空我
Bustle
fills
me,
indifference
hollows
me
out
那是用夢想建造的地方
That
is
a
place
built
with
dreams
我是遊子背井離鄉
永遠也追不上
I
am
a
wanderer
leaving
home,
never
able
to
catch
up
你的頭髮是一條黑色的神祕河流
Your
hair
is
a
mysterious
black
river
背對我時難以捉摸
When
you
turn
your
back,
it's
hard
to
fathom
你的眼睛是一本不能拆封的小說
Your
eyes
are
a
novel
that
can't
be
opened
標題聳動折磨著我
The
sensational
title
torments
me
你的手是天使溫柔在我臉頰停留
Your
hands
are
angels
lingering
on
my
cheek
不時往下探索變成惡魔
Occasionally
exploring
down
to
become
a
devil
你的身體是一部分帶不走的我
你還是要走
Your
body
is
a
part
of
me
that
can't
be
taken
away.
You
must
still
go.
在靈魂交換之後
After
the
soul
exchange
像一座城市
結構複雜
Like
a
city,
the
structure
is
complex
找到了出口
原來是盡頭
Found
the
exit,
only
to
come
to
a
dead
end
那是怎樣也解不開的迷宮
That
is
a
maze
that
can't
be
solved
我落後了妳的成熟
永遠也追不上
I
am
behind
your
maturity,
never
able
to
catch
up
你的頭髮是一條黑色的神祕河流
Your
hair
is
a
mysterious
black
river
將我擁抱捲入旋渦
Embracing
me,
whirling
into
a
vortex
你的眼睛是一本撲朔迷離的小說
Your
eyes
are
an
elusive
novel
說得太多我
看不懂
Talking
too
much,
I
don't
understand
you
你的手是天使為我擦去眼淚之後
Your
hands
are
angels
wiping
away
my
tears
轉身把有你的空氣抽走
Then
turning
around
to
draw
away
the
air
with
you
你的身體是一部分帶不走的我
你還是要走
Your
body
is
a
part
of
me
that
can't
be
taken
away.
You
must
still
go.
在靈魂交換之後
After
the
soul
exchange
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.