Cosmos People - 大志若魚 - Big Fish - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cosmos People - 大志若魚 - Big Fish




大志若魚 - Big Fish
Big Fish
我有一百個偉大的想法
I have a hundred great ideas
沒有做法只等著我長大
I don't do anything, just wait until I grow up
像個魚卵還沒有孵化
Like a fish egg that has yet to hatch
我要做一首詩畫一幅畫
I want to write a poem, paint a picture,
用一首歌統治一個國家
Rule a country with a song
我要讓這顆地球爆炸
I want to blow up this planet
沒有手腳的夢想最後只等著退化
A dream without arms and legs will only end up degenerating
我不要像個石頭最後只會磨成砂
I don't want to be like a stone that can only be ground into sand
明天我要挑戰的海洋 會有什麼我也不敢想
The ocean I'm going to challenge tomorrow, I can't even imagine what it will be like
水往下流我偏要往上
The water flows down, but I insist on going up
就算最後像個笨蛋一樣 結束了
Even if I end up like an idiot
我也不要和別人一模一樣
I don't want to be the same as everyone else
怎麼了竟然沒有我的路
What's wrong? There's no path for me
怎麼了竟然走上你的路
What's wrong? I'm walking on your path
怎麼了竟然就這樣滿足
What's wrong? I'm just satisfied with this
你變成了你不想要變成的人
You've become the person you didn't want to be
再逼我變成你想要變成的那個人
And then force me to become the person you want to be
前人種的樹不是我想要的樹
The trees planted by my predecessors are not the trees I want.
我不要守著樹只等著那隻兔
I don't want to guard the trees and just wait for the rabbit.
池塘裡的幸福我找不到出路
I can't find a way out in the happiness of the pond.
再完美的前途最後也回歸了塵土
Even the most perfect future will eventually return to dust.
明天我要挑戰的海洋 會有什麼我也不敢想
The ocean I'm going to challenge tomorrow, I can't even imagine what it will be like
水往下流我偏要往上
The water flows down, but I insist on going up
就算最後像個笨蛋一樣 結束了
Even if I end up like an idiot
我也不要和別人一模一樣
I don't want to be the same as everyone else
沒有海浪的海洋 沒有風能改變我的方向
An ocean without waves, no wind can change my direction
水往下流我偏要往上
The water flows down, but I insist on going up
就算最後像個笨蛋一樣 結束了
Even if I end up like an idiot
我也不要和別人一模一樣
I don't want to be the same as everyone else





Writer(s): 林忠諭


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.