Cosmos People - 想把你拍成一部電影 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cosmos People - 想把你拍成一部電影




想把你拍成一部電影
I Want to Turn You into a Movie
想把你拍成一部電影
I want to turn you into a movie
從開場到結局 都是你在每一場戲
From the opening to the end, you're in every scene
慢動作 停格特寫鏡 不要風景
Slow motion, freeze-frame close-ups, no landscapes
因為最美的風景是你 就是你 和你
Because the most beautiful landscape is you, just you, and you
你跳著卓別林 黑白的好安靜
You're dancing like Chaplin, black and white, so quiet
城市之光都因你而熄
The city lights are all extinguished because of you
你笑得好神祕 猜不到結局
You're laughing so mysteriously, I can't guess the ending
結局是否有我也有你
Will the ending have me and you in it?
想把你拍成一部電影
I want to turn you into a movie
純真的邪惡的你 熟悉的和陌生的你
The innocent, the evil you, the familiar and the strange you
早餐裡 或是羅馬假期 換了場景
In breakfast or in Roman Holiday, the scene has changed
卻演出相同劇本的電影 都是你 和你
But the same script of the movie is played out, it's you, and you
你跳著卓別林 黑白的好安靜
You're dancing like Chaplin, black and white, so quiet
城市之光都因你而熄
The city lights are all extinguished because of you
你笑得好神祕 猜不到結局
You're laughing so mysteriously, I can't guess the ending
結局是否有我也有你
Will the ending have me and you in it?
你跳進昨天裡 劇情就要停筆
You jump into yesterday, the plot has to stop
我倒轉著畫面瘋狂找尋你
I rewind the screen, looking for you frantically
二十四格裡的你 一眨眼就過去
The you in the 24 frames passes by in a blink of an eye
我只能播放過去的舊電影
I can only play the old movies of the past
我只能剪掉過去的記憶
I can only cut the memories of the past






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.