Paroles et traduction Cosmos People - 兩人雨天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个人困袂落去
Alone,
I
can't
bear
to
go
霓虹灯闪闪烁亲像你看我的可爱眼神
Neon
lights
flicker
like
your
lovable,
charming
eyes
白贼的美丽故事
我竟然相信
White
lies
of
a
beautiful
story
I'd
actually
believed
我情愿
乎你来创治
I'd
rather
give
you
the
chance
to
create
it
一句话将我打醒
One
word
awoke
me
from
my
dream
我爱的我想的我目珠看到的拢系自己
My
love,
my
thoughts,
and
my
eyes
have
all
deceived
me
心爱的你敢毋是
莫讲你不是
My
beloved,
don't
deny
it;
don't
tell
me
it's
not
true
咱拢系囡仔
不识
感情滋味
We're
both
children,
unaware
of
the
taste
of
love
那个落雨天
我哪会和你逗阵
That
rainy
day,
why
would
I
have
met
you?
畏寒的两人
温暖嘴里的空气
Two
shivering
souls,
warming
the
air
in
our
mouths
身躯里的海浪
一阵一阵拢不停
The
waves
within
our
bodies,
crashing
relentlessly
夜夜声声
夜夜深深到半暝
Night
after
night
of
whispers,
each
night
deeper
into
the
night
那个落雨天
目珠湿嘎看你看不清
That
rainy
day,
my
eyes
were
too
blurry
to
see
you
clearly
不知为什么
想要把雨伞乎你
For
some
reason,
I
wanted
to
hold
the
umbrella
for
you
是你不敢决定
还是你的手放不开伊
Were
you
hesitant
to
make
a
decision,
or
were
your
hands
unable
to
let
go?
惊最后受伤的是你
Afraid
you
would
be
the
one
to
get
hurt
暗暝的这个都市
In
the
dimness
of
this
city
霓虹灯闪闪烁亲像你看我的可爱眼神
Neon
lights
flicker
like
your
lovable,
charming
eyes
白贼的美丽故事
我犹原相信
White
lies
of
a
beautiful
story
I
still
choose
to
believe
相信
我的
陪伴
拢系有意义
Believing
my
presence
and
my
companionship
all
have
meaning
那个落雨天
我哪会和你逗阵
That
rainy
day,
why
would
I
have
met
you?
畏寒的两人
温暖嘴里的空气
Two
shivering
souls,
warming
the
air
in
our
mouths
身躯里的海浪
一阵一阵拢不停
The
waves
within
our
bodies,
crashing
relentlessly
夜夜声声
夜夜深深到半暝
Night
after
night
of
whispers,
each
night
deeper
into
the
night
那个落雨天
我唱着情歌送给你
That
rainy
day,
I
sang
you
love
songs
一支小雨伞
你照顾我我照顾你
With
a
small
umbrella,
you
took
care
of
me
and
I
took
care
of
you
是你不敢决定
还是你的手放不开伊
Were
you
hesitant
to
make
a
decision,
or
were
your
hands
unable
to
let
go?
惊最后受伤的是你
Afraid
you
would
be
the
one
to
get
hurt
是你不愿决定
还是我不敢说出嘴
Was
it
you
who
couldn't
decide,
or
was
it
me
who
couldn't
speak?
行两人最后的雨天
Walking
through
the
last
rainy
days
for
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林忠諭
Album
一萬小時
date de sortie
03-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.