Cosmosis - The First Step - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cosmosis - The First Step




The First Step
Первый шаг
This whole physical universe is a created hologram. We have a focusing device called "physical body" and we percieve time-space through that physical body and within that time-space physical body focusing mechanism is what I like to call a discriminator circuit, that holds off all of the other spectrum of consciousness, and that spectrum is virtually endless, and we are just penetrating other parts of that consciousness spectrum with this human mind. This whole physical universe is a hologram.
Вся эта физическая вселенная созданная голограмма. У нас есть фокусирующее устройство под названием «физическое тело», и мы воспринимаем время-пространство через это физическое тело, и внутри этого механизма фокусировки физического тела во времени-пространстве находится то, что я называю дискриминационной схемой, которая сдерживает весь остальной спектр сознания, а этот спектр практически бесконечен, и мы просто проникаем в другие части этого спектра сознания с помощью этого человеческого разума. Вся эта физическая вселенная - голограмма.
This whole physical universe is a hologram.
Вся эта физическая вселенная - голограмма.
Time, time, time-space.
Время, время, время-пространство.
Time-space is a hologram.
Время-пространство это голограмма.
There is an inherent energy field and it permeates all time-space but is not of time-space.
Существует неотъемлемое энергетическое поле, оно пронизывает все время-пространство, но не является временем-пространством.
This whole physical universe is a hologram.
Вся эта физическая вселенная - голограмма.





Writer(s): Bilbo Bagginz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.