Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer perdí el control
Gestern verlor ich die Kontrolle
Black
Jesus
is
coming...
Black
Jesus
kommt...
Luna
yo
enterré
a
tu
estilo
Luna,
ich
habe
deinen
Stil
begraben
Son
falsas,
puta,
de
cocodrilo
Sie
sind
falsch,
Schlampe,
aus
Krokodil
Pa
decirte
si
si,
mucho
arrepentido
Um
dir
zu
sagen,
ja,
ja,
ich
bereue
es
sehr
Mucho
masilla
alrededor,
hoe,
ningún
amigo
Viel
Spachtelmasse
drumherum,
Hoe,
kein
Freund
No
soy
tu
icono,
puto,
no
homo
Ich
bin
nicht
deine
Ikone,
Schwuchtel,
kein
Homo
Ni
soy
de
plomo
ni
soy
lo
que
como
Ich
bin
weder
aus
Blei,
noch
bin
ich,
was
ich
esse
Hoy
si
tengo
que
estamparme
no
será
despacio
Wenn
ich
heute
verunfallen
muss,
wird
es
nicht
langsam
sein
Mi
tumba
estará
lisa,
nada,
no
habrá
epitafio
Mein
Grab
wird
glatt
sein,
nichts,
es
wird
keine
Grabinschrift
geben
Me
la
suda,
me
rajo,
me
corte
Scheiß
drauf,
ich
hau
ab,
ich
schneide
mich
Cruzaré
por
esta
selva
sin
saber
el
norte
Ich
werde
diesen
Dschungel
durchqueren,
ohne
den
Norden
zu
kennen
Verde
la
pasión
buscando
el
2012
Grün
die
Leidenschaft,
auf
der
Suche
nach
2012
Por
tu
futuro
no
siento
los...
Für
deine
Zukunft
fühle
ich
die...
nicht
Ayer
perdí
el
control,
Gestern
verlor
ich
die
Kontrolle,
Una
herida
mortal,
empapado
en
alcohol...
Eine
tödliche
Wunde,
in
Alkohol
getränkt...
Casi
ojos,
glassy
glassy
Fast
Augen,
glassy
glassy
Siempre
sexy,
estilo
fashion
trashy
Immer
sexy,
Stil
Fashion
Trashy
Blueberry
soda,
Pepsi,
JFK
y
un
taxi
Blueberry
Soda,
Pepsi,
JFK
und
ein
Taxi
Agazapado
entre
dos
carros
en
la
calle
en
Jersey
Geduckt
zwischen
zwei
Autos
auf
der
Straße
in
Jersey
Gitana,
presidente,
rama
Zigeunerin,
Präsidentin,
Zweig
Ella
se
ha
criado
por
el
sur,
mi
chica
de
Alabama
Sie
ist
im
Süden
aufgewachsen,
mein
Mädchen
aus
Alabama
Bien
tetona,
el
mismo
idioma
Gut
bestückt,
dieselbe
Sprache
Del
bulevar
de
Harlem,
de
Tokio,
de
Roma
Vom
Boulevard
von
Harlem,
von
Tokio,
von
Rom
Rastro
estás
andando
muerto
Du
läufst
als
Toter
herum
Tu
comiendo
tu
carroña,
yo
no
me
pervierto
Du
frisst
dein
Aas,
ich
werde
nicht
pervers
Perra
que
me
mire,
pero
que
no
toque
Schlampe,
die
mich
ansieht,
aber
nicht
anfasst
No
seré
yo
quien
te
saque
a
flote
Ich
werde
nicht
derjenige
sein,
der
dich
über
Wasser
hält
Ayer
perdí
el
control,
Gestern
verlor
ich
die
Kontrolle,
Una
herida
mortal,
empapado
en
alcohol...
Eine
tödliche
Wunde,
in
Alkohol
getränkt...
Hambre,
aquí
mama,
que
más
ladre
Hunger,
hier
Mama,
was
soll's,
belle
weiter
Madre,
se
fue,
un
diferente
encuadre
Mutter,
sie
ist
gegangen,
ein
anderer
Blickwinkel
Arde,
pa
esa
zorra,
siempre
arde
Es
brennt,
für
diese
Schlampe,
es
brennt
immer
No
no,
no
llevo
escrito
el
nombre
de
mi
padre
Nein,
nein,
ich
trage
nicht
den
Namen
meines
Vaters
geschrieben
No
entiendo
tu
perfil,
ni
tu
doble
cara
Ich
verstehe
dein
Profil
nicht,
noch
dein
falsches
Gesicht
Ni
esa
manera
de
mirar,
estrategias
raras
Noch
diese
Art
zu
schauen,
seltsame
Strategien
Cada
uno
pa
su
casa
y
con
su
manada
Jeder
geht
nach
Hause
und
zu
seiner
Herde
Pero
al
final
todo
se
sabe,
puto,
to
se
paga
Aber
am
Ende
kommt
alles
raus,
Hurensohn,
alles
wird
bezahlt
Ayer
perdi
el
control,
Gestern
verlor
ich
die
Kontrolle,
Una
herida
mortal,
empapado
en
alcohol...
Eine
tödliche
Wunde,
in
Alkohol
getränkt...
Triste
la
oscuridad,
Traurig,
die
Dunkelheit,
Si
me
ponéis
contras
las
cuerdas
yo
tiraré
a
matar
Wenn
ihr
mich
in
die
Enge
treibt,
werde
ich
auf
Töten
zielen
Zorra,
tu
estilo
malherido
lo
volveré
a
enterrar...
Schlampe,
deinen
verwundeten
Stil
werde
ich
wieder
begraben...
Ayer
perdí
el
control,
Gestern
verlor
ich
die
Kontrolle,
Una
herida
mortal,
empapado
en
alcohol...
Eine
tödliche
Wunde,
in
Alkohol
getränkt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos
Album
Bestia
date de sortie
10-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.