Costa - Ayer perdí el control - traduction des paroles en allemand

Ayer perdí el control - Costatraduction en allemand




Ayer perdí el control
Gestern verlor ich die Kontrolle
Black Jesus is coming...
Black Jesus kommt...
Luna yo enterré a tu estilo
Luna, ich habe deinen Stil begraben
Son falsas, puta, de cocodrilo
Sie sind falsch, Schlampe, aus Krokodil
Pa decirte si si, mucho arrepentido
Um dir zu sagen, ja, ja, ich bereue es sehr
Mucho masilla alrededor, hoe, ningún amigo
Viel Spachtelmasse drumherum, Hoe, kein Freund
No soy tu icono, puto, no homo
Ich bin nicht deine Ikone, Schwuchtel, kein Homo
Ni soy de plomo ni soy lo que como
Ich bin weder aus Blei, noch bin ich, was ich esse
Hoy si tengo que estamparme no será despacio
Wenn ich heute verunfallen muss, wird es nicht langsam sein
Mi tumba estará lisa, nada, no habrá epitafio
Mein Grab wird glatt sein, nichts, es wird keine Grabinschrift geben
Me la suda, me rajo, me corte
Scheiß drauf, ich hau ab, ich schneide mich
Cruzaré por esta selva sin saber el norte
Ich werde diesen Dschungel durchqueren, ohne den Norden zu kennen
Verde la pasión buscando el 2012
Grün die Leidenschaft, auf der Suche nach 2012
Por tu futuro no siento los...
Für deine Zukunft fühle ich die... nicht
Ayer perdí el control,
Gestern verlor ich die Kontrolle,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
Eine tödliche Wunde, in Alkohol getränkt...
Casi ojos, glassy glassy
Fast Augen, glassy glassy
Siempre sexy, estilo fashion trashy
Immer sexy, Stil Fashion Trashy
Blueberry soda, Pepsi, JFK y un taxi
Blueberry Soda, Pepsi, JFK und ein Taxi
Agazapado entre dos carros en la calle en Jersey
Geduckt zwischen zwei Autos auf der Straße in Jersey
Gitana, presidente, rama
Zigeunerin, Präsidentin, Zweig
Ella se ha criado por el sur, mi chica de Alabama
Sie ist im Süden aufgewachsen, mein Mädchen aus Alabama
Bien tetona, el mismo idioma
Gut bestückt, dieselbe Sprache
Del bulevar de Harlem, de Tokio, de Roma
Vom Boulevard von Harlem, von Tokio, von Rom
Rastro estás andando muerto
Du läufst als Toter herum
Tu comiendo tu carroña, yo no me pervierto
Du frisst dein Aas, ich werde nicht pervers
Perra que me mire, pero que no toque
Schlampe, die mich ansieht, aber nicht anfasst
No seré yo quien te saque a flote
Ich werde nicht derjenige sein, der dich über Wasser hält
Ayer perdí el control,
Gestern verlor ich die Kontrolle,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
Eine tödliche Wunde, in Alkohol getränkt...
Hambre, aquí mama, que más ladre
Hunger, hier Mama, was soll's, belle weiter
Madre, se fue, un diferente encuadre
Mutter, sie ist gegangen, ein anderer Blickwinkel
Arde, pa esa zorra, siempre arde
Es brennt, für diese Schlampe, es brennt immer
No no, no llevo escrito el nombre de mi padre
Nein, nein, ich trage nicht den Namen meines Vaters geschrieben
No entiendo tu perfil, ni tu doble cara
Ich verstehe dein Profil nicht, noch dein falsches Gesicht
Ni esa manera de mirar, estrategias raras
Noch diese Art zu schauen, seltsame Strategien
Cada uno pa su casa y con su manada
Jeder geht nach Hause und zu seiner Herde
Pero al final todo se sabe, puto, to se paga
Aber am Ende kommt alles raus, Hurensohn, alles wird bezahlt
Ayer perdi el control,
Gestern verlor ich die Kontrolle,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
Eine tödliche Wunde, in Alkohol getränkt...
Triste la oscuridad,
Traurig, die Dunkelheit,
Si me ponéis contras las cuerdas yo tiraré a matar
Wenn ihr mich in die Enge treibt, werde ich auf Töten zielen
Zorra, tu estilo malherido lo volveré a enterrar...
Schlampe, deinen verwundeten Stil werde ich wieder begraben...
Ayer perdí el control,
Gestern verlor ich die Kontrolle,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
Eine tödliche Wunde, in Alkohol getränkt...





Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.