Costa - 75.14.13.12 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa - 75.14.13.12




75.14.13.12
75.14.13.12
J'suis devenu insensible à force de traîner tout seul
Я стал чёрствым, потому что слишком долго был один.
Mais ça tu le sais déjà
Но ты и так это знаешь.
Ils font marrer les gens qui pensent être BG en veja
Смешат меня эти люди, которые думают, что они крутые в своих Veja.
Mange végé, font que de fumer la matière végétale
Жрут овощи, только и делают, что курят траву.
C'est leur maniere de combler le manque de pesetas
Это их способ восполнить нехватку песет.
Bientôt jretourne en cabine, j'suis un démon bicéphale
Скоро вернусь в будку, я же двуглавый демон.
Y'en a un qui fait la lead et l'autre qui fait les backs
Одна голова читает, другая делает бэки.
J'suis le genre de mec qui fait les bails en soum,
Я из тех парней, что проворачивают дела потихоньку,
Déguisé en poisson clown
Замаскировавшись под рыбу-клоуна.
J'mets des tacles à la gorge sans jamais prendre de carton rouge
Делаю подкаты по самые не хочу, но никогда не получаю красную карточку.
Quand j'passe les gens s'écartent
Когда я прохожу, люди расступаются.
J'ai pas besoin de dire écartez-vous
Мне не нужно говорить "расступись".
La garde a vue c'est dure la prochaine j'fais rentrer des cartes
Охрана, это сложно, в следующий раз я пронесу карты.
Tu crois me connaître mais tu sais rien
Ты думаешь, что знаешь меня, но ты ничего не знаешь.
J'suis comme le covid et son nombre de cas
Я как COVID и количество заболевших.
Plus de zero avant le K fait que le sang va couler trop vite
Больше никаких нулей до того, как буква "К" заставит кровь течь слишком быстро.
J'crois que ça m'intéresse pas un gros bolide
Кажется, меня не интересует крутая тачка.
J'veux que mes enfants soient polis,
Я хочу, чтобы мои дети были вежливыми,
Et qu'ils Mangent assez de brocolis
И чтобы они ели достаточно брокколи.
La vie c'est nulle quand t'es broke
Жизнь дрянь, когда ты на мели.
Les mecs de Belleville vendent de la coke rue de la paix,
Парни из Бельвиля толкают кокс на улице Мира,
Mais c'est pas dans les règles du Monopoly
Но это не по правилам Монополии.
Lache moi un stream contre un peu de sérotonine
Запусти мне стрим в обмен на немного серотонина.
Regarde le monde comprends les jeunes aient zéro motivs
Посмотри на мир, пойми, почему у молодежи нет мотивации.
Tu veux de l'oseille c'est quoi ton motif?
Тебе нужны деньги, каков твой мотив?
C'est nous le charbon qui fait marcher la locomotive,
Мы уголь, который приводит в движение локомотив,
Si le système continue d'exister c'est qu'on l'autorise
Если система продолжает существовать, это потому, что мы позволяем ей это делать.
Ya le daron qui me demande les chiffres du loto, loto
Батя спрашивает меня номера лото, лото.
J'lui réponds 7.5.14.13.12
Я отвечаю: 7.5.14.13.12.
La daronne qui me demande si j'vais rentrer tôt, pas trop
Мама спрашивает, приду ли я рано, не очень.
J'suis dans la ville j'construit mon mektoub
Я в городе, строю свою судьбу.
Ya le daron qui me demande les chiffres du loto, loto
Батя спрашивает меня номера лото, лото.
J'lui réponds 7.5.14.13.12
Я отвечаю: 7.5.14.13.12.
J'suis dans la ville j'construis mon mektoub
Я в городе, строю свою судьбу.
À 10 ans, je m'arrachais les 'veuch, déjà stressé par le monde
В 10 лет я рвал на себе волосы, уже подавленный этим миром.
À 15 ans, je m'allumais au shit mais tout le monde s'allumait aussi
В 15 лет я курил траву, но все вокруг тоже курили.
À 20 ans, j'fais des crises d'angoisses
В 20 лет у меня начались панические атаки.
J'me demande bien à quoi s'est
Интересно, из-за чего это?
Mon revenu c'était les geush, comme les trois quart du rap français
Моим доходом были наркотики, как и у трёх четвертей французского рэпа.
J'fais pas du rap pour dire que j'fais du rap pendant tout un morceau
Я не читаю рэп, чтобы говорить, что я читаю рэп, на протяжении всего трека.
Dites à vos artistes d'aller vivre un peu entre 2-3 promos
Скажите своим артистам, чтобы они пожили немного в реальной жизни между парой промо.
J'suis pas un roi sans couronne, j'suis un roi qui cumule
Я не король без короны, я король, который совмещает
3 boulots pour se payer sa couronne et le plat du jour à la coupole
3 работы, чтобы позволить себе корону и блюдо дня в "Куполе".
J'suis devenu insensible à force de traîner tout seul
Я стал чёрствым, потому что слишком долго был один.
Tu sais plus lire une boussole à force d'effriter le mousseux
Ты разучилась читать компас, слишком много попивая игристого.
Ils font marrer les gens qui t'aiment, mais qui te font des crasses
Смешат меня люди, которые любят тебя, но делают тебе гадости.
Moi, je trouve ça douteux donc j'perds un poto ou deux
Я нахожу это сомнительным, поэтому теряю одного или двух корешей.
Regarde le monde, comprends que les jeunes aient zéro motiv'
Посмотри на мир, пойми, почему у молодежи нет мотивации.
Tu veux de l'oseille, c'est quoi ton motif?
Тебе нужны деньги, каков твой мотив?
J'suis dans la ville et sur mon dos j'ai marqué 1312, j'baise tout
Я в городе, и на моей спине написано 1312, я всех порву.
Maman j'suis dans la ville j'construis mon mektoub toute l'année
Мама, я в городе, строю свою судьбу круглый год.
Y'a le daron qui me demande les chiffres du loto, loto
Батя спрашивает меня номера лото, лото.
J'lui réponds 7.5.14.13.12
Я отвечаю: 7.5.14.13.12.
La daronne qui me demande si j'vais rentrer tôt, pas trop
Мама спрашивает, приду ли я рано, не очень.
J'suis dans la ville j'construit mon mektoub
Я в городе, строю свою судьбу.
Ya le daron qui me demande les chiffres du loto, loto
Батя спрашивает меня номера лото, лото.
J'lui réponds 7.5.14.13.12
Я отвечаю: 7.5.14.13.12.
J'suis dans la ville j'construis mon mektoub
Я в городе, строю свою судьбу.





Writer(s): Vandal On Da Track


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.