Costa feat. Cairo Rich - Pini Kata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Costa feat. Cairo Rich - Pini Kata




Pini Kata
Flower Petals
පිණි කැට වැටෙනවා අහසින් පොද
Flower petals fall from the sky in abundance
සැරසුනේ මම ගෙදර දුවන්නට
I rush to get home
කුඩයක් යයි මම ඉහලන්නට
I reach for my umbrella
නමුත් හිත ගියේ වැස්සේ තෙමෙන්නට
But my mind wanders to getting soaked in the rain
පිණි කැට වැටෙනවා අහසින් පොද
Flower petals fall from the sky in abundance
සැරසුනේ මම ගෙදර දුවන්නට
I rush to get home
කුඩයක් යයි මම ඉහලන්නට
I reach for my umbrella
නමුත් හිත ගියේ වැස්සේ තෙමෙනවා
But my mind wanders to getting soaked in the rain
අපි තෙමෙනවා
We get soaked
මම තෙමෙනවා
I get soaked
අපි තෙමෙනවා
We get soaked
පිණි කැට වැටෙනවා අහසින් පොද
Flower petals fall from the sky in abundance
සැරසුනේ මම ගෙදර දුවන්නට
I rush to get home
කුඩයක් යයි මම ඉහලන්නට
I reach for my umbrella
නමුත් හිත ගියේ වැස්සේ තෙමෙනවා
But my mind wanders to getting soaked in the rain
මම තෙමෙනවා
I get soaked
අපි තෙමෙනවා
We get soaked
මම තෙමෙනවා
I get soaked
අපි ඇයි දැන් වැස්සේ තෙමෙන්නෙ
Why are we getting soaked in the rain?
අපි ඇයි දැන් පස්සට යන්නෙ
Why are we retreating?
වැස්සත් ලස්සනයි නේ මම
The rain is beautiful, isn't it, my love?
මල් වැස්සක් අස්සේ ඉන්නේ
It's like a shower of fragrant flowers
නුඹේ අත් අල්ලාගෙන මම
Holding your hand
තව පන්දම් අල්ලාගෙන
Catching raindrops
අපි මන්දාරම යට
Under the canopy of trees
අද වැස්සත් මම ගස් යට
Today, I came under the trees as the rain fell
අපි
We
ඉන්නේ පාවෙවී ගස් යට
Are drenched under the trees
කවුරුත් ඉන්නෙ නෑ නේ බස් යට
Nobody else is under the bus shelter
අපි ආදරේ කෙරුවේ නෑ නෙ බස් වල
We never made love on a bus
අපි ඉන්නේ අද ගස් යට
We are under the trees today
වැස්සෙන් වැහිලා ඉනේ ගස් යට
Soaked by the rain under the trees
එලියෙන් වහිනවා නෑ කුඩ අපි ලග
No shelter from the rain for us
නෑ නෙ වෙලාවට බස් එකත්
No bus on time either
පිණි කැට වැටෙනවා අහසින් පොද
Flower petals fall from the sky in abundance
සැරසුනේ මම ගෙදර දුවන්නට
I rush to get home
කුඩයක් යයි මම ඉහලන්නට
I reach for my umbrella
නමුත් හිත ගියේ වැස්සේ තෙමෙන්නට
But my mind wanders to getting soaked in the rain
පිණි කැට වැටෙනවා අහසින් පොද
Flower petals fall from the sky in abundance
සැරසුනේ මම ගෙදර දුවන්නට
I rush to get home
කුඩයක් යයි මම ඉහලන්නට
I reach for my umbrella
නමුත් හිත ගියේ වැස්සේ තෙමෙනවා
But my mind wanders to getting soaked in the rain
මම තෙමෙනවා
I get soaked
අපි තෙමෙනවා
We get soaked
මම තෙමෙනවා
I get soaked
පිණි කැට වැටෙනවා අහසින් පොද
Flower petals fall from the sky in abundance
සැරසුනේ මම ගෙදර දුවන්නට
I rush to get home
කුඩයක් යයි මම ඉහලන්නට
I reach for my umbrella
නමුත් හිත ගියේ වැස්සේ තෙමෙනවා
But my mind wanders to getting soaked in the rain
මම තෙමෙනවා
I get soaked
අපි තෙමෙනවා
We get soaked
මම තෙමෙනවා
I get soaked





Writer(s): Prathap Costa, Tharindu Lakmal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.