Costa Cordalis - Die süßen Trauben hängen hoch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Costa Cordalis - Die süßen Trauben hängen hoch




Die süßen Trauben hängen hoch
Die süßen Trauben hängen hoch
Ein kluger Mann hat mal gesagt
A wise man once said
Die süßen Trauben hängen hoch.
The sweet grapes hang high.
Aber wer etwas wagt, der kriegt sie doch.
But if you dare, you'll get them though.
Als ich dich sah
When I saw you
Da war mir klar:
It was clear to me:
Die süßen Trauben hängen hoch
The sweet grapes hang high
Fällt das Warten auch schwer
Even if the waiting is hard
Es lohnt sich doch.
It's worth it.
Dein Herz klopft
Your heart is beating
Warum willst du dich verstecken?
Why do you want to hide?
Dein Feuer brennt nur hinter Dornenhecken.
Your fire burns only behind thorny barriers.
Um Mitternacht wart' ich auf dich.
At midnight I wait for you.
So wie der Fuchs in seinem Bau
Like a fox in its den
Und daß du glücklich wirst
And that you will be happy
Weiß ich genau.
I know for sure.
Nur du und ich allein und das Meer
Just you and me alone and the sea
Die Wellen laufen uns hinterher
The waves run after us
Da fällt es
There it falls
Nein zu sagen
To say no
Schon schwer
Already hard
Du wirst schon sehn.
You'll see.
Noch wiegst du dich in Sicherheit
You still feel safe
Die süßen Trauben hängen hoch
The sweet grapes hang high
Doch die Lese beginnt
But the harvest begins
Es ist soweit.
It's time.
Versteckt am Strand
Hidden on the beach
Da liegt ein Boot
There lies a boat
Darin ist gerade Platz für zwei
There's just enough room for two
Und wir fahren hinein ins Morgenrot.
And we sail into the morning red.
Dein Herz klopft
Your heart is beating
Warum willst du dich verstecken
Why do you want to hide
...
...
Ich laß dir Zeit und dräng' dich nicht
I'll give you time and won't push you
Die süßen Trauben hängen hoch
The sweet grapes hang high
Doch ich hab sie schon bald allein für mich.
But I'll have them all for myself soon.
Nur du und ich allein und das Meer
Just you and me alone and the sea
...
...
Ein Mädchen wird einmal zur Frau.
A girl once becomes a woman.
Die süßen Früchte hängen hoch
The sweet fruits hang high
Doch die Liebe macht Mut
But love gives courage
Und das ist gut.
And that's good.
Das ist nicht nur für eine Nacht
This is not just for one night
Die süßen Trauben hängen hoch
The sweet grapes hang high
Du hast heut' zum Geschenk sie mir gemacht.
Today you gave them to me as a gift.
Ich bleib bei dir
I'll stay with you
Denn mir ist klar:
Because it's clear to me:
Die süßen Trauben hängen hoch
The sweet grapes hang high
Aber wenn man sie hat
But once you have them
Das lohnt sich doch.
It's worth it.
Das ist nicht nur für eine Nacht.
This is not just for one night.





Writer(s): C. Cordalis, J.frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.