Costa Cordalis - Es stieg ein Engel vom Olymp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Costa Cordalis - Es stieg ein Engel vom Olymp




Es stieg ein Engel vom Olymp
An Angel Descended from Olympus
Du
You
Es war schn wie ein Traum
It was beautiful like a dream
Unser kleines Paradies
Our little paradise
Und darin nur wir zwei.
And only the two of us in it.
Deine Augen sagten mir:
Your eyes told me:
Gib' mich nie wieder frei
Never let me go again
Es ist gut
It's good
Bei dir zu sein.
To be with you.
La' mich nie
Never let me
Nie allein
Never alone
Denn du bist mein Leben.
Because you are my life.
Du hast an mich fest geglaubt
You believed in me
Und du hast mir blind vertraut.
And you trusted me blindly.
Doch was hab' ich getan.
But what have I done.
Du hast nur auf Sand gebaut.
You built on sand.
So viel hab' ich zerstrt
I destroyed so much
In der Hitze einer Nacht
In the heat of the night
Und das war es nicht wert.
And it wasn't worth it.
Ich kann's nicht mehr ndern.
I can't change it anymore.
Du
You
Sage nicht
Don't say
Da du gehst
As you go away
Denn ich wt' nicht
Because I don't know
Was ich tu'
What I would do
Wenn du mich nicht verstehst.
If you don't understand me.
Ist verzeihen denn so schwer?
Is it so hard to forgive?
Dreh' die Zeit doch zurck
Turn back the time
Denn der Preis wr' viel zu hoch.
Because the price would be too high.
Ein verlorenes Glck
A lost happiness
Und ich wei
And I know
Das ist hier...
That's here...
Deine Welt
Your world
Und deine Welt ist meine Welt
And your world is my world
Und hab' ich dir auch wehgetan
And even though I hurt you
Wir fangen noch einmal neu an
We'll start over again
In unser'm kleinen Paradies
In our little paradise
Das ich fr eine Nacht verlie
Which I left for a night
Und wo es ohne dich nicht geht
And where it doesn't work without you
Wo alles sich um dich nur dreht
Where everything revolves around you
Mein zweites ich bist du.
My second self is you.
Du
You
Heute Nacht fhrt dein Zug.
Tonight your train is leaving.
Keiner wei
Nobody knows
Wohin
Where to
Nur du.
Only you.
Wenn du glaubst
If you believe
Es mu sein
It has to be
Nimm die Koffer und steig ein.
Take the suitcases and get in.
Aber schlag' hinter dir
But don't shut all the doors
Noch nicht alle Tren zu
Behind you yet
Denn vielleicht kann ein wort
Because perhaps a word
Noch so vieles ndern
Can still change so much
Du.
You.
Deine Welt
Your world
Ja deine Welt ist meine Welt
Yes, your world is my world
Und hab' ich dir auch wehgetan
And even though I hurt you
Wir fangen noch einmal neu an
We'll start over again
In unser'm kleinen Paradies
In our little paradise
Das ich fr eine Nacht verlie
Which I left for a night
Und wo es ohne dich nicht geht
And where it doesn't work without you
Wo alles sich um dich
Where everything revolves around you





Writer(s): Jean Frankfurter, Costa Cordalis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.