Costa Cordalis - Hast Du Zeit für einen Traum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa Cordalis - Hast Du Zeit für einen Traum




Hast Du Zeit für einen Traum - dann will ich mit Dir träumen!
Если у тебя есть время для сна - тогда я хочу мечтать с тобой!
Steig in meine Wolke - lass uns nah am Himmel sein!
Залезай в мое облако - давай приблизимся к небу!
Ich sah Dein Gesicht - nichts war fremd an Dir ...
Я видел Твое лицо - в тебе не было ничего чужого ...
... und ich dachte mir - Dich könnt' ich lieben!
.., и я подумал про себя - Я могу любить тебя!
Dann ein Blick von Dir - Augen sagen viel ...
Тогда один твой взгляд - глаза говорят о многом ...
... nichts kann stärker sein - als ein Gefühl
.., ничто не может быть сильнее - чем чувство
Hast Du Zeit für einen Traum - dann will ich mit Dir träumen!
Если у тебя есть время для сна - тогда я хочу мечтать с тобой!
Steig in meine Wolke - lass uns nah am Himmel sein!
Залезай в мое облако - давай приблизимся к небу!
Wenn die Sehnsucht es so will - dürfen wir uns nicht versäumen!
Если тоска так хочет - мы не должны упускать себя!
Stell Dir vor - die Sternennacht - wär' allein für uns gemacht!!!
Представьте себе - звездная ночь - была бы сделана только для нас!!!
Hast Du Zeit für einen Traum - lass uns nicht nach "morgen" fragen!
У вас есть время для сна - давайте не будем спрашивать о "завтрашнем дне"!
Oft im Leben ist das Glück - wirklich nur - ein "Augenblick"!!!
Часто в жизни счастье - на самом деле просто - это "мгновение"!!!
Du bisst einfach da - was mit uns geschah ...
Ты просто кусаешься там - что с нами случилось ...
... lässt sich Worten nicht erklären - Du gehörst zu mir!
.., невозможно объяснить словами - Ты принадлежишь мне!
Hast Du Zeit für einen Traum - dann will ich mit Dir träumen!
Если у тебя есть время для сна - тогда я хочу мечтать с тобой!
Steig in meine Wolke - lass uns nah am Himmel sein!!!
Залезай в мое облако - давай приблизимся к небу!!!





Writer(s): Costa Cordalis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.