Costa Cordalis - Nur mit Dir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Costa Cordalis - Nur mit Dir




Nur mit Dir
Only with You
Deixe-me cair, so hoje enquanto esse drink nao acaba, no copo.
Let me fall, just today while this drink doesn't end, in the glass.
Encontrando o vento na cara, no topo.
Finding the wind on my face, on top.
Puxo, salgo, logo e me jogo, so hoje.
I pull, I go up, I jump, just today.
Eu tive que pensar, sabe... sair do meu lugar,
I had to think, you know... get out of my place,
E sempre que eu sentir esse cheiro vou me lembrar,
And whenever I smell this scent, I'll remember,
Sentido litoral, sol, sal, lembro uns que se adianto, uns mosco e fico passando mal.
Sensing the coastline, sun, salt, I remember some who go ahead, some get scared and I get sick.
No meu tempo de quadra, faz a cesta corre e marca.
In my time on the court, make the basket run and score.
Hoje e trafico com a puta paga tudo e banca a barca.
Today, it's a matter of dealing with the hooker who pays for everything and banks the boat.
Os cana e o comando que paga, na rua e so inveja na tuas contas e nas escolas nao tem vaga.
The cops and the boss who pays, on the street it's just envy on your accounts and in the schools there are no vacancies.
O custo beneficio e igual uma daga, corta tudo que restou.
The cost-benefit ratio is like a dagger, it cuts everything that's left.
A sobra, e sobra nada...
The leftover, and nothing left...
O caminho pro céu e uma subida, metáfora devida com mil mortos nessa escada.
The path to heaven is a climb, a fitting metaphor with a thousand dead on the ladder.
A sua volta nego fraga, fala, pala, chora, embora todos inda roguem muita praga.
Around you people lie, talk, cry, but still they all pray for a lot of plague.
Sei que o diabo veste prada.
I know the devil wears Prada.
Eu so engano o padre, rezo a missa, acendo a vela. E breco a baga...
I just fool the priest, say the mass, light the candle. And break the bud...
Deixe-me cair, so hoje enquanto esse drink nao acaba, no copo.
Let me fall, just today while this drink doesn't end, in the glass.
Encontrando o vento na cara, no topo.
Finding the wind on my face, on top.
Puxo, salgo, logo e me jogo, so hoje.
I pull, I go up, I jump, just today.
Eu vi nos olhos da morena e sentia.
I saw in the brunette's eyes and I felt it.
A pele e a boca, a queima roupa era so o que eu queria fi...
Her skin and mouth, point-blank was all I wanted babe...
So mais um beijo vai, pro resto da vida.
Just one more kiss, for the rest of my life.
E o meu motivo de acorda todos dias...
And my reason to wake up every day...
Pra minhas rimas me levar pra Turquia, com escala na Russia, pousar so na Bahia.
For my rhymes to take me to Turkey, with a stopover in Russia, to land only in Bahia.
Que a palavra leve o verso pra ilhas, mundo inteiro parceiro, pra eu fuder com Brasilia.
May the word take the verse to islands, all over the world partner, for me to fuck with Brasilia.
Solta minha voz igual surfista na quilha, os falador de internet igual controle sem pilha.
Release my voice like a surfer on the fin, the internet talkers like a remote without batteries.
Predella, Italia.
Predella, Italy.
Sem na na na na na.
Without na na na na na.
Cobranca vem desavisada igual a Mafia Cicilia, Sob meus pes, testando a fe, OGUM NA GUIA.
Dues come unannounced like the Sicilian Mafia, Under my feet, testing my faith, OGUM NA GUIA.
Dj EB na base sem patifaria, na magia na justiça nao na bíblia na corrida.
Dj EB on the beat without rascality, in the magic in justice not in the bible in the race.
Sentem nunca mentem os que morrem pela vida.
They never lie who die for life.





Writer(s): C. Cordalis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.