Costa Cordalis - Shangri-La - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Costa Cordalis - Shangri-La




Shangri-La
Shangri-La
Ein schneeweißes Boot
A snow-white boat
Das bringt uns zum sonnigen Strand
That takes us to the sunny beach
Flamingos
Flamingos
Sie zieh'n in Schwärmen über das Land
They fly in flocks over the land
Wilde Orchideen stehen auf dem Weg ins letzte Paradies
Wild orchids are on the path to the last paradise
Gib mir deine Hand
Give me your hand
Geh mit mir an Land
Walk with me on land
Shangri-La
Shangri-La
Shangri-La
Shangri-La
So heißt die Insel
That's the island
Dort sind die Menschen so glücklich und frei
Where people are so happy and free
Shangri-La
Shangri-La
Shangri-La mein grünes Traumland
Shangri-La my green dreamland
Ich weiß
I know
Das wäre ein Platz für uns zwei
That would be a place for the two of us
Scheint abends der Mond
When the moon shines in the evening
Dann feiert die Insel ein Fest
Then the island celebrates a festival
Und jeder
And everyone
Der schwört
Who swears
Daß er nie den and'ren verläßt
That he will never leave the other
Und ich küsse deine Augen
And I kiss your eyes
Die sind tief und blau
Which are deep and blue
Wie rings das Meer und so klar und rein wie ein Edelstein
Like the sea around and as clear and pure as a gemstone
Shangri-La
Shangri-La
Shangri-La
Shangri-La
So heißt die Insel
That's the island
Dort sind die Menschen so glücklich und frei
Where people are so happy and free
Shangri-La
Shangri-La
Shangri-La mein grünes Traumland
Shangri-La my green dreamland
Ich weiß
I know
Das wäre ein Platz für uns zwei
That would be a place for the two of us
Shangri-La
Shangri-La
Shangri-La mein grünes Traumland
Shangri-La my green dreamland
Ich weiß
I know
Das wäre ein Platz für uns zwei
That would be a place for the two of us
Ich weiß
I know
Das wäre ein Platz für uns zwei
That would be a place for the two of us
Shangri-La
Shangri-La
Shangri-La
Shangri-La
Shangri-La
Shangri-La





Writer(s): Charly Niessen, Dieter Zimmermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.