Paroles et traduction Costa Este - Dejad Que las Niñas Se Acerquen a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejad Que las Niñas Se Acerquen a Mi
Пусть Девчонки Подойдут Ко Мне
No
soporto
a
las
niñas,
que
todas
las
canciones
les
recuerdan
algo
Терпеть
не
могу
девчонок,
которым
все
песни
о
чем-то
напоминают.
Que
se
creen
que
soy
drogadicto
porque
llevo
unos
zapatos
raros
Которые
думают,
что
я
наркоман,
потому
что
ношу
странную
обувь.
Yo
nunca
he
sabido,
decir
nada
bonito
y
soy...
Я
никогда
не
умел
говорить
красивых
слов,
и
я...
Un
chico
muy
tímido.
Очень
стеснительный
парень.
Si
me
voy
de
bronca
por
las
noches,
me
quedo
dormido
Если
я
ночью
иду
драться,
то
засыпаю.
Me
despisto
fácilmente
y
parezco
entristecido
Я
легко
отвлекаюсь
и
кажусь
печальным.
Me
encantan
los
guateques,
y
tocar
el
clarinete
y
no
me
pierdo...
Я
обожаю
вечеринки
и
играть
на
кларнете,
и
я
не
пропускаю...
El
libro
gordo
de
PTT.
"Большую
книгу
PTT"
(передачу).
Bailad
con
nosotros,
¡saltad!
no
os
dé
vergüenza...
Танцуйте
с
нами,
прыгайте!
Не
стесняйтесь...
Quiero
una
sonrisa
para
esa
niña
de
la
trenza
Хочу
увидеть
улыбку
той
девчонки
с
косой.
Ya
sé
que
solamente
soy
un
sinvergüenza.
Я
знаю,
что
я
всего
лишь
бездельник.
Pero
dejad...
que
las
niñas
se
acerquen
a
mí.
Но
позвольте...
девчонкам
подойти
ко
мне.
Olvídate
de
tu
mal
talante
y
enróllate
con
la
de
alante
Забудь
о
своем
плохом
настроении
и
заведи
разговор
с
той,
что
впереди.
Ahora
mismo
fuera
de
esta
sala,
no
hay
nada
importante
Прямо
сейчас,
за
пределами
этого
зала,
нет
ничего
важного.
Y
¡quítate
los
guantes!
fuera
ese
abrigo
no
te
preocupes...
И
сними
перчатки!
Скинь
это
пальто,
не
волнуйся...
¡estamos
contigo!
Мы
с
тобой!
Nunca
digas
frases
demasiado
trascendentales
Никогда
не
говори
слишком
заумных
фраз.
Curiosea,
busca,
pega
tu
nariz
en
los
cristales
Будь
любопытным,
ищи,
приклей
свой
нос
к
стеклу.
Y
cuando
estés
muy
solo,
respira
el
aire
hondo
y
¡vive!...
И
когда
ты
будешь
совсем
один,
глубоко
вдохни
и
живи!...
La
música
hasta
el
fondo.
Музыкой
до
конца.
Bailad
con
nosotros,
¡saltad!
no
os
dé
vergüenza...
Танцуйте
с
нами,
прыгайте!
Не
стесняйтесь...
Quiero
una
sonrisa
para
esa
niña
de
la
trenza
Хочу
увидеть
улыбку
той
девчонки
с
косой.
Ya
sé
que
solamente
soy
un
sinvergüenza.
Я
знаю,
что
я
всего
лишь
бездельник.
Pero
dejad...
que
las
niñas
se
acerquen
a
mí.
Но
позвольте...
девчонкам
подойти
ко
мне.
(La,
la,
la,
la,
laa...
la,
laa...)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
лаа...
ла,
лаа...)
(Bom,
shi,
bom,
bom,
bom,
shi,
bom)
(Бом,
ши,
бом,
бом,
бом,
ши,
бом)
Que
las
niñas
se
acerquen
a
mí
Пусть
девчонки
подойдут
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.