Paroles et traduction Costa Gold, Don L & Luccas Carlos - Nada Bom II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Bom II
Ничего хорошего II
Te
peço
um
excesso
se
eu
sinto
o
perfume
Прошу
у
тебя
слишком
многого,
когда
чувствую
твой
аромат.
A
defesa
dos
corpos
cabou
Защита
наших
тел
пала.
Me
espera
se
for
Жди
меня,
если
ты
этого
хочешь.
Espero
que
come
na
brasa
um
relax
de
flor
Надеюсь,
ты
куришь
расслабляющий
цветок
на
углях
Num
duplex
em
O-klahoma
В
дуплексе
в
Оклахоме.
Mano,
minha
mina,
minha
mana
Братан,
моя
малышка,
моя
сестра,
Mama-cita
de
jóias
cubanas
Мамасита
с
кубинскими
драгоценностями.
Em
planos
insanos
em
cenas
vividas
В
безумных
планах,
в
прожитых
сценах,
Em
cima
de
cenas
e
gramas
maciças
em
cacos
На
вершине
событий
и
груд
зелени,
в
лачугах,
Cabanas,
tacados
na
lama
Увязнув
в
грязи,
Acabando
com
a
vida
Заканчивая
с
жизнью,
Que
se
dissolve
e
sobe
e
absorve
mais
dor
de
Ambrosias
Которая
растворяется,
поднимается
и
впитывает
еще
больше
боли
Амброзии.
Às
nove
ela
traz
o
café
na
minha
cama
В
девять
она
приносит
кофе
в
мою
постель.
Às
dez
é
mais
dezesseis
linhas
В
десять
- это
еще
шестнадцать
строчек.
Às
oito
da
noite
o
bagulho
é
ficar
preparado
com
a
puli
na
bica
В
восемь
вечера
самое
время
быть
готовым
с
косяком
наготове.
Se
liga
na
puli,
quem
respeita
é
inteligente
Следи
за
косяком,
тот,
кто
уважает,
тот
умён.
Sacou
da
mente,
travou
na
frente
Понял
с
полуслова,
затормозил
перед.
O
Guilhermino
que
fecho
quando
moio
pra
gente
Гильермино,
которого
я
закрываю,
когда
мелю
для
нас.
Se
o
dólar
abaixar,
eu
vou
de
Air
France
Если
доллар
упадёт,
я
полечу
Air
France,
Fumando
hemp,
se
o
vento
bater
dos
dois
lados
Куря
травку,
если
ветер
будет
дуть
с
обеих
сторон,
Nóis
vamo
tá
junto
pra
sempre
Мы
будем
вместе
всегда.
Hoje
é
domingo
e
não
tava
bom
hoje
Сегодня
воскресенье,
и
сегодня
было
не
очень.
Nem
que
eu
fumasse
o
triplo
das
ervas
que
eu
fumo
e
mentisse
mais
do
que
a
minha
mente
Даже
если
бы
я
выкурил
втрое
больше
травы,
чем
курю,
и
врал
бы
больше,
чем
мой
разум.
Nem
que
eu
rimasse
igual
o
50
cent
Даже
если
бы
я
читал
рэп,
как
50
Cent.
Então
me
conformo,
consumo
e
concordo
com
um
copo
de
gelo
no
gole
de
Dreher
Поэтому
я
успокаиваюсь,
потребляю
и
соглашаюсь
на
стакан
со
льдом
в
глотке
Dreher.
Ela
passando
na
praia
do
Leme
Она
идет
по
пляжу
Леме,
Fumando
e
puxando,
fumando
e
transando,
fugindo
dos
verme
Курит
и
затягивается,
курит
и
занимается
любовью,
убегая
от
червей.
Seu
corpo
dançando
é
a
pirâmide
Quéops,
que
é
meu
alicerce
que
serve
de
certo
valendo
no
tempo
que
não
tava
perto,
então.
Её
танцующее
тело
- это
пирамида
Хеопса,
которая
является
моим
фундаментом,
который,
несомненно,
ценен
во
времени,
которого
не
было
рядом,
так
что.
Já
falei
pra
ela
que
tá
nada
bom
Я
уже
говорил
ей,
что
всё
не
очень
хорошо.
Cantei
pra
ela
e
a
mina
não
gostou
do
tom
Спел
ей,
а
ей
не
понравился
тон.
Predella
trouxe
o
marrom
Predella
принёс
травку.
Eu
pensei
nela
pro
som
Я
думал
о
ней
ради
песни,
Pra
ver
se
isso
ia
me
inspirar
Чтобы
понять,
вдохновит
ли
меня
это.
Eu
me
escuto
no
play
e
tudo
que
eu
sei:
I
Nog
é
sensei
com
futuro
de
rei
Я
слушаю
себя
на
повторе
и
всё,
что
я
знаю:
I
Nog
- это
сенсей
с
будущим
короля.
Meu
pai,
minha
mãe,
eu
escuto
vocês
Отец,
мама,
я
слушаю
вас.
O
estudo
eu
fechei,
no
estúdio
eu
vinguei
Учёбу
я
закончил,
в
студии
я
отомстил.
Eu
falei!
Num
falei?
Que
tô
quase
lá
Я
же
говорил!
Разве
я
не
говорил?
Что
я
почти
у
цели.
E
dessa
vez,
dá
pra
imaginar
И
на
этот
раз
можно
представить,
Ficou
tarde
pra
achar
que
vai
virar
Слишком
поздно
думать,
что
всё
изменится.
Tenho
dezesseis
barras
pra
espancar
У
меня
есть
шестнадцать
тактов,
чтобы
разорвать.
Sem
volta
é
agora
Обратного
пути
нет.
É
meu
dogma,
sem
nota,
quem
foca
sobe
já
Это
моя
догма,
без
нот,
кто
сосредоточен,
тот
уже
на
вершине.
Pode
pá,
o
Nog
tá
no
corre
pra
virar
Да
ладно,
Nog
уже
в
пути,
чтобы
стать
звездой.
Correndo
igual
Stock
Car
Мчится,
как
Stock
Car.
Tem
droga
e
xota
até
vomitar
Наркотики
и
бабы
до
тошноты.
É
foda,
quem
mosca
num
pode
usar
Это
хреново,
те,
кто
летает,
не
могут
этого
употреблять.
Pode
intoxicar,
ó
que
dó
que
dá
Можно
отравиться,
как
жаль.
Cê
pode
se
achar
um
hip-hop
star
Ты
можешь
считать
себя
хип-хоп
звездой.
Já
falei
pra
ela
que
tá
nada
bom
Я
уже
говорил
ей,
что
всё
не
очень
хорошо.
Cantei
pra
ela
e
a
mina
não
gostou
do
tom
Спел
ей,
а
ей
не
понравился
тон.
Predella
trouxe
o
marrom
Predella
принёс
травку.
Eu
pensei
nela
pro
som
Я
думал
о
ней
ради
песни,
Pra
ver
se
isso
ia
me
inspirar
Чтобы
понять,
вдохновит
ли
меня
это.
Mantenho
a
fé
que
esse
jogo
vai
virar
Я
верю,
что
эта
игра
перевернётся.
Situação
ruim
que
já
vai
melhorar
Плохая
ситуация,
которая
скоро
улучшится.
E
eu
quero
a
firma
com
tudo
de
ouro
И
я
хочу,
чтобы
моя
команда
была
вся
в
золоте.
(E
aí)
Como
é
que
tá?
Como
é
que
tá?
(Эй)
Как
дела?
Как
дела?
E
eu
quero
a
firma
com
tudo
de
ouro
И
я
хочу,
чтобы
моя
команда
была
вся
в
золоте.
(E
aí)
Como
é
que
tá?
Como
é
que
tá?
(Эй)
Как
дела?
Как
дела?
Deixei
ela
dormindo
em
casa
e
vim
Оставил
её
спать
дома
и
ушёл.
Rolê
na
orla
em
meu
gangsta
lean
Катаюсь
по
набережной
в
своём
гангстерском
лине.
(Ow)
Enquanto
for
metade
é
nada
bom
(О)
Пока
это
половина,
ничего
хорошего.
Eu
quero
o
mundo,
eu
quero
o
mundo
Я
хочу
весь
мир,
я
хочу
весь
мир,
Eu
quero
é
justiça,
ou
no
peace
Я
хочу
справедливости,
иначе
никакого
мира.
Eu
fiz
o
que
eu
fiz
Я
сделал
то,
что
сделал.
Meu
plano
azul
pra
subir
Мой
план
Б,
чтобы
подняться.
Meu
Blueprint
é
Don
Big
ou
no
peace
Мой
план
- это
быть
как
Don
Big,
иначе
никакого
мира.
É
Don
vence
ou
não
tem
Don
побеждает,
или
его
нет.
Descanso
pra
nenhum
rapper
Никакой
пощады
рэперам.
Mas
isso
é
non
sense,
L
é
o
melhor
Но
это
нонсенс,
L
- лучший.
Sem
contest.
É
consenso
Без
преувеличений.
Это
консенсус.
Ela
diz
que
eu
já
tô
bem
melhor
que
a
um
tempo
Она
говорит,
что
сейчас
я
намного
лучше,
чем
был
раньше.
Egotrip
é
bom
sim,
mas
vem
viver
o
momento
Эготрип
- это
хорошо,
но
давай
жить
настоящим
моментом.
Eu
vivi,
eu
dormi
bem,
sonhei
ruim
Я
жил,
я
хорошо
спал,
мне
снились
плохие
сны.
Eu
preferi
meu
daydream
Я
предпочел
свои
грёзы
наяву.
E
vim
pra
rua
mei
que
te
imaginar
И
вышел
на
улицу,
моя
дорогая,
представляя
тебя,
Comprando
em
boutiques
Покупающей
одежду
в
бутиках,
Uns
panos
exclusive
Эксклюзивные
шмотки,
Bebendo
em
'butequins'
Пьющей
в
забегаловках,
No
Brooklyn
ou
Beirute
В
Бруклине
или
Бейруте.
Regata
e
um
jeans
Майка
и
джинсы,
Uma
marguerita
ma
boriqua,
na
Jamaica
"uh"
Маргарита,
но
по-пуэрторикански,
на
Ямайке
"ух".
Diz
vou
voltar
te
pegar
agora
Говорю,
я
вернусь
за
тобой
сейчас,
Eu
te
levar
comi-go
Я
возьму
тебя
с
собой.
E
cê
tá
afim
de
ser
mãe
do
meu
pivete?
И
ты
хочешь
стать
матерью
моего
ребёнка?
A
gente
planta
uns
kilo
Мы
посадим
пару
килограмм,
Pra
colher
um
californian,
lek
Чтобы
собрать
урожай
калифорнийского,
детка.
Eu
já
escrevi
uns
livros
com
esses
raps
Я
уже
написал
несколько
книг
этими
рэп-текстами.
É
disso
que
eu
preciso,
né?
Это
то,
что
мне
нужно,
верно?
É
muito
mais
que
isso
o
que
eu
espero
Я
надеюсь
на
гораздо
большее,
E
eu
exagero
И
я
преувеличиваю.
Já
falei
pra
ela
que
tá
nada
bom
Я
уже
говорил
ей,
что
всё
не
очень
хорошо.
Cantei
pra
ela
e
a
mina
não
gostou
do
tom
Спел
ей,
а
ей
не
понравился
тон.
Predella
trouxe
o
marrom
Predella
принёс
травку.
Eu
pensei
nela
pro
som
Я
думал
о
ней
ради
песни,
Pra
ver
se
isso
ia
me
inspirar!
Чтобы
понять,
вдохновит
ли
меня
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costa Gold
Album
.155
date de sortie
28-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.