Costa Gold feat. Billy Billy, Flow MC & Doncesão - Olha o Talarico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa Gold feat. Billy Billy, Flow MC & Doncesão - Olha o Talarico




Olha o Talarico
Смотри, рогоносец
You fucking bitch
Ты, чёртова сука
You fucking cunt!
Ты, гребаная шлюха!
Hahaha!
Хахаха!
Eu noiado fazem dias, meses que
Я параноик уже несколько дней, месяцев,
Eu sabia essa vadia mente que
Я знал, что эта сука лжет,
Com uma barriga de siameses, e
С животом, как у сиамских близнецов, и
Melhor vazar antes que os tiras venham aqui!
Лучше смыться, пока сюда не нагрянули копы!
Tinha sangue ate na baby lis!
Кровь была даже на детской кроватке!
sei o que fiz coisas que nem no Scarface vi
Я знаю, что творил такое, чего даже в "Лице со шрамом" не видел.
Lembrava do flash e do choque
Вспоминал вспышку и шок
Daquela facada inox, e ela gritando:
От того удара ножом из нержавейки, и она только кричала:
No baby, please!
Нет, малыш, прошу!
O sangue no meu jaco num sai
Кровь на моём стволе не отмывается
(Não, num sai... não num sai...)
(Нет, не отмывается... не отмывается...)
Fui dar partida no carro e num vai!
Пытался завести машину, а она не заводится!
(Não, num vai... não num vai...)
(Нет, не заводится... не заводится...)
Ha!
Ха!
Na terceira pego, descendo a ladeira, nego!
С третьей попытки завел, спускаюсь с холма, братан!
No abdômen a tremedeira gelo!
В животе дрожь и холод!
O talarico no mapa
Рогоносец на карте
O GPS me falando
GPS мне говорит,
Que em 15 com certeza eu chego!
Что через 15 минут я точно буду там!
Uo!
О!
Me parece que esses mano curte ramelar!
Похоже, этим парням нравится подлизываться!
Então vamos lá, pode pá!
Тогда погнали, давай!
Eu com a câmera
У меня с собой камера
Depois da facada nele, eu vou fuder com a mina dele
После того, как я его пырну, я трахну его бабу
Que nem o Tommy Lee naquele com a Pamela!
Как Томми Ли с Памелой!
De "zoiclop" eu sabia a arquitetura
С бинокля я уже изучил планировку
Depois matei o guarita, porque vai que dedura!
Потом убил охранника, мало ли, вдруг сдаст!
Sai na rua eu tava certo que por dentro tava cego
Вышел на улицу, я был уверен, что внутри я слеп
Mas com o olho aberto, tipo mais que coruja!
Но с открытыми глазами, как сова!
Mas que loucura!
Вот это безумие!
Minha mente surta e a cura é remédio sem bula
Мой разум сходит с ума, и лекарство - только таблетки без инструкции
Minha mente nessas horas nem formula
Мой разум в такие моменты даже не формулирует
Essas brisas não tem fim
Эти приходы бесконечны
Eu parei aqui (Predella)
Я остановился здесь (Predella)
Vivendo a luta, catapulta!
Живу борьбой, катапульта!
Pondo cartas na manga
Держу козыри в рукаве
E se eu falar pro que eu não fui?
А если я скажу тебе, что это не я?
Pack' de pano com de pano compadre, não pede calma culpando!
Куча тряпок с тряпкой вместо ног, приятель, не проси спокойствия, обвиняя!
Culpado cede e o puto quer um charuto cubano
Виновный сдаётся, а ублюдок хочет кубинскую сигару
Caçando culto mudo, com tudo no furto do plano
Выслеживая немого культиста, с полным комплектом для кражи плана
Cutucando bruto, querendo o luto do mano!
Толкая грубияна, желая смерти парню!
Puto catando a puta?
Ублюдок подбирает шлюху?
Puts! Sai pra lá, parando
Чёрт! Убирайся отсюда, остановись
Vai vaza! "patacar" e seis fica babando!
Свали! "Патакар" и вы все пускаете слюни!
Falando que eu pude ter
Говоря, что я мог бы иметь
Mais do que eu fui dizer
Больше, чем я сказал
Pude ver sim!
Мог бы увидеть, да!
Tua atitude não condiz com o que se fala
Твоё поведение не соответствует тому, что ты говоришь
Então cuidado com o que tu fala pra mim, neguin'
Так что будь осторожен с тем, что ты мне говоришь, чувак
Estrala sim!
Щелкни, да!
Cala cada fala sim!
Заткнись, да!
Vupt-vapt!
Вжик-вжик!
Nem que eu "rapte" o rim
Даже если я вырву почку
Eu vejo inimigos inumanos e indecisos
Я вижу бесчеловечных и нерешительных врагов
E a mira vermelha no meio da tua cara!
И красную точку прицела прямо у тебя на лбу!
Man, tiram tudo, nada uso!
Чувак, отбирают всё, ничего не употребляю!
Tudo sumo e nada tomo vamos, mano!
Всё исчезает, и ничего не принимаю, давай, братан!
Tu que não se mostrando homem!
Ты тот, кто не ведёт себя как мужчина!
Cada soco, cada lucro, oco!
Каждый удар, каждая прибыль, пустота!
no poço calabouço, "cabrusco"!
Ты в яме, в темнице, "грубиян"!
Fosco, tosco, mosca
Тусклый, грубый, муха
no "moio" disfarçando os bagulhos
Ты в "каше", скрывая свои делишки
A cada passo que se passa
С каждым шагом, который проходит
Passando fácil dos parça, zoião desgruda!
Легко проходя мимо парней, взгляд отклеивается!
E o que se passa quando eu penso nessas fita, mesmo?
А что происходит, когда я думаю об этом, правда?
me da vontade de pegar uma a.k! (plow!)
Мне просто хочется взять АК! (бах!)
E o que se passa quando eu penso nessas fita, nego?
А что происходит, когда я думаю об этом, братан?
Num sei explica, mas a vontade é pegar e matar! (plow!)
Не могу объяснить, но хочется взять и убить! (бах!)
Papo brabo bomba!
Крутой базар, бомба!
Tão zombando do enganado
Издеваются над обманутым
Ela mente e mete o loco testemunha de safado!
Она врёт и делает сумасшедшего свидетелем своей распущенности!
Na ilusão sabe o percurso do busão é demorado
В иллюзии знает, что маршрут автобуса долгий
Se aventura na cegueira, brinca desacreditado, tio!
Пускается в авантюры вслепую, играет, не веря ни во что, дядя!
Virando a esquina, estourando a quina!
Сворачивая за угол, взрывая косяк!
Trazendo um capacete pra ocultar a face da mina
Принося шлем, чтобы скрыть лицо бабы
A tattoo nas costas dela, cadela nem esconde!
Татуировка на её спине, сучка даже не прячет!
Mal sonhava, o tio predella, fazia parte do bonde!
И не мечтал, дядя Predella, был частью банды!
Avista mas não comenta, e me conta por celular
Видит, но не комментирует, и рассказывает мне по телефону
É pista! Mas gordão aguenta as ponta, 'cê vai surtar!
Это подсказка! Но жирный, держись, ты с ума сойдешь!
Optei ficar calado, meus chegado é ajudar
Я решил промолчать, мои близкие - это помощь
Esperei pela melhora pra poder te contar!
Я ждал улучшения, чтобы рассказать тебе!
Fui vitimado!
Я стал жертвой!
Crime premeditado cometido
Преднамеренное преступление совершено
Me vi lesado!
Я пострадал!
Me diz qual lei defende esse artigo?
Скажи мне, какой закон защищает эту статью?
Crio o flash, filme trash!
Создаю вспышку, трэш-фильм!
Quanto mais penso instigo!
Чем больше думаю, тем больше подстрекаю!
Antecipando o embarque, sigo o impulso pro castigo!
Предвкушая посадку, следую импульсу к наказанию!
No avião escorre o ódio do chiclete que mastigo
В самолете стекает ненависть от жвачки, которую я жую
Mentalizo alternativas, mas pro bem não consigo!
Мысленно представляю альтернативы, но для добра я уже не способен!
Neguei, algo me dizia: "Sai dessa! É ideia torta!"
Я отказывался, что-то мне говорило: "Уходи отсюда! Это плохая идея!"
Em goma silencioso e furioso, quebro a porta!
В ярости, молчалив и взбешен, выламываю дверь!
choque, paralisado e resta tecer explicações
В шоке, парализован, и остается только плести объяснения
No mocó escondida a cura das decepções
В тюрьме спрятано лекарство от разочарований
Enquanto o verme sufoca com a minha peita do waka flocka
Пока червь задыхается в моей футболке Waka Flocka
Eu defendo a minha ira!
Я защищаю свой гнев!
Surprise Motherfucker!
Сюрприз, ублюдок!
Se cago todo de repente quando eu mirei
Обосрался весь, когда я прицелился
Agora todos seus pecados vai pagar! (Plow!)
Теперь за все свои грехи заплатишь! (Бах!)
Carrega a culpa da ganancia, eu nunca te atrasei
Неси бремя своей жадности, я тебя никогда не подводил
Implora, chora e com demora eu demora vou matar (plow!)
Умоляй, плачь, и не торопясь, я не торопясь убью тебя (бах!)
Imagina a lamina na mina
Представь лезвие на ней
Passando devagar pelo seu rosto
Медленно скользящее по её лицу
Eu vejo o sangue escorrendo pelo corpo
Я вижу, как кровь стекает по телу
E ainda acho pouco!
И мне всё ещё мало!
Espera um pouco ela me chama de porco
Подожди немного, она называет меня свиньёй
Acho que eu ficando louco
Кажется, я схожу с ума
Achando lindo ela no sangue eu quase gozo! (Aah...)
Нахожу её красивой в крови, я почти кончаю! (Аах...)
Afogo ela no meu gozo, gordo perigoso!
Топлю её в своей сперме, опасный толстяк!
Neurótico e nervoso sou, sou, sou!
Невротик и нервный я, я, я!
Sem perdão pra mentiroso!
Нет прощения лжецам!
Me tirou?
Ты меня высмеиваешь?
me tirando?
Ты издеваешься надо мной?
Mano?
Чувак?
É o caralho nem me viu to atirando!
Да пошёл ты, ты меня даже не видел, я стреляю!
Plow, plow!
Бах, бах!
Plow plow!
Бах, бах!
Glock!
Глок!
Vai, vai chora bitch!
Давай, давай, плачь, сука!
Deep throat no meu dick
Глубокий минет на моём члене
Ti-ti-tipo a christy mack!
К-к-как Кристи Мак!
O que se passa na sua mente pra foder eu não sei!
Что происходит в твоей голове, чтобы так облажаться, я не знаю!
sei que não vai mais dar! (Haha!)
Знаю только, что больше так не будет! (Хаха!)
E o que se passa na sua mente pra foder eu não sei!
Что происходит в твоей голове, чтобы так облажаться, я не знаю!
Mas ai!
Но эй!
sei que não vai mais dar! (Haha!)
Знаю только, что больше так не будет! (Хаха!)





Writer(s): Costa Gold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.