Paroles et traduction Costa Gold feat. Jovem Dex & Mc Rebecca - Ai Bebê (feat. Mc Rebecca)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Bebê (feat. Mc Rebecca)
Ai Bebê (feat. Mc Rebecca)
Carai',
preciso
falar
com
o
Nog,
mano
Man,
I
gotta
talk
to
Nog,
bro.
Puta
que
pariu,
que
porra
é
essa?
Holy
shit,
what
the
fuck
is
that?
Y'all,
y'all,
coração
vilão,
é
Y'all,
y'all,
villain
heart,
it's
Play
do
meio-dia
já
estoura
um
balão
do
mal
(let's
go)
Play
do
meio-dia
já
estou
Uma
balão
do
mal
(let's
go)
Sou
local,
no
meu
bairro
mansão
I'm
local,
in
my
Mansion
neighborhood
Vou
pegar
meu
foguetin'
e
dar
rolé
no
quintal
(vai)
I'll
take
my
Rockets
and
roll
in
the
yard
(go)
Mó
sol,
na
quebrada
é
latão
Millstone
sun,
in
the
broken
is
brass
Mó
respeito
à
humildade
com
as
roupa
no
varal
Respect
for
humility
with
clothes
on
the
clothesline
Mó
sal,
os
veinho
nóião
Mó
sal,
OS
veinho
nóião
Também
as
princesinha
com
os
bailinho
mil
grau
Also
the
little
princess
with
the
thousand
degree
ballet
É
o
coro
ela
disse,
Colômbia,
visse?
It's
the
chorus
she
said,
Colombia,
see?
Quer
gelo
de
coco?
Want
some
coconut
ice?
É
o
torro
ela
quis
que
nós
fosse
de
um
fluxo
pro
outro
na
brisa
It
is
the
torro
she
wanted
us
to
go
from
one
stream
to
the
other
in
the
breeze
Vrum-vrum,
no
capô
dela,
vish
Vrum-vrum,
on
her
hood,
vish
Faço
gol
de
placa
na
placa
dessa
danada
I
make
a
goal
from
the
plate
on
the
plate
of
this
damn
Artilheiro
bom
mete
gol
até
de
zaga
Good
scorer
gets
goal
even
from
behind
E
eu
que
sou
Costa
Gold
boto
um
gold
pra
essa
gata
And
I
Who
Am
Costa
Gold
put
a
gold
for
this
cat
Puff,
puff,
pass,
tá
pedindo
pra
eu
dar
tapa?
Puff,
puff,
pass,
are
you
asking
me
to
slap?
Toma,
bonita
(vai),
toma,
querida
Here,
pretty
(Go),
Here,
dear
Vem
que
o
papazinho
vai
te
mostrar
o
melhor
da
vida
Come
that
Daddy
will
show
you
the
best
in
life
Maloqueiro
bom,
perfumado
Good,
fragrant
Maloqueiro
Daquele
que
não
vai
dar
uma
moral
pra
tuas
amiga
The
one
who
won't
give
your
friend
a
moral
Ai,
bebê,
eu
sinto
um
gosto
louco
quando
eu
mordo
você
Oh
baby,
I
taste
crazy
when
I
bite
you
E
meia-noite
em
ponto
eu
te
levo
pro
apê
And
midnight
on
the
dot
I
take
you
pro
ape
E
quando
formar
1 hora
cê
vai
ver
And
when
Form
1 hour
you
will
see
Ai,
amor,
quando
você
me
morde
eu
fico
toda
louca
Oh,
baby,
when
you
bite
me
I
go
all
crazy
Vem
e
aqui
me
dá
sua
boca
que
eu
tô
te
querendo
todo
Come
and
here
give
me
your
mouth
I'm
wanting
you
all
Ai,
bebê,
eu
sinto
um
gosto
louco
quando
eu
mordo
você
Oh
baby,
I
taste
crazy
when
I
bite
you
E
meia-noite
em
ponto
eu
te
levo
pro
apê
And
midnight
on
the
dot
I
take
you
pro
ape
E
quando
formar
1 hora
cê
vai
ver
And
when
Form
1 hour
you
will
see
Ai,
amor,
quando
você
me
morde
eu
fico
toda
louca
Oh,
baby,
when
you
bite
me
I
go
all
crazy
Vem
e
aqui
me
dá
sua
boca
que
eu
tô
te
querendo
todo
Come
and
here
give
me
your
mouth
I'm
wanting
you
all
Esse
beat
me
inspirou
que
nem
o
Vinda
Club
This
beat
inspired
me
like
the
Vinda
Club
Pra
chegar
deslizando
igual
skatista
com
truck
To
get
sliding
like
skater
with
truck
E
ela
gosta
como
eu
venho
com
esse
estilo
bem
thug
And
she
likes
how
I
come
with
that
style
well
thug
Com
minha
cara
de
boneco
assassino
do
Chuck
é
With
my
jaw-dropping
Doll
Face
Chuck
is
Como
ela
dá?
Eu
nunca
vi
How
does
she
give?
I
never
saw
Vem
pro
fight
com
o
Nog
na
levada
Bruce
Lee
Come
pro
fight
with
Nog
at
levada
Bruce
Lee
Essa
raba
daqui
a
pouco
vai
voar
igual
a
Chun-li
That
ass
will
soon
fly
just
like
Chun-li
Ela
vem
no
booty
clap,
se
deixar,
eu
faço
um
free,
uh
She
comes
in
the
booty
clap,
if
Let,
I
do
a
free,
uh
Mic',
som
de
drug
dealer
Mic',
sound
by
drug
dealer
Pra
tocar
nas
quebrada
esse
club
combina
To
play
in
the
broken
this
club
combines
O
rap
tá
lado
a
lado
com
essa
vida
bandida
Rap
is
side
by
side
with
this
thug
life
Vou
jogar
as
nota
pro
alto
e
brindar
com
a
família,
uh
I'm
gonna
play
it
loud
and
toast
with
the
family,
uh
Há
um
tempo
atrás
eu
tava
mal,
fi',
uh
A
while
ago
I
was
bad,
fi',
uh
Mas
agora
eu
tô
no
auge
But
now
I'm
at
my
peak
Olha
como
ela
joga
a
raba
Look
how
she
plays
her
ass
Ouvindo
o
flow
do
Nog,
ela
fica
molhada
Listening
to
nog's
flow,
she
gets
wet
Ai,
bebê,
eu
sinto
um
gosto
louco
quando
eu
mordo
você
Oh
baby,
I
taste
crazy
when
I
bite
you
E
meia-noite
em
ponto
eu
te
levo
pro
apê
And
midnight
on
the
dot
I
take
you
pro
ape
E
quando
formar
1 hora
cê
vai
ver
And
when
Form
1 hour
you
will
see
Ai,
amor,
quando
você
me
morde
eu
fico
toda
louca
Oh,
baby,
when
you
bite
me
I
go
all
crazy
Vem
e
aqui
me
dá
sua
boca
que
eu
tô
te
querendo
todo
Come
and
here
give
me
your
mouth
I'm
wanting
you
all
Ai,
bebê,
eu
sinto
um
gosto
louco
quando
eu
mordo
você
Oh
baby,
I
taste
crazy
when
I
bite
you
E
meia-noite
em
ponto
eu
te
levo
pro
apê
And
midnight
on
the
dot
I
take
you
pro
ape
E
quando
formar
1 hora
cê
vai
ver
And
when
Form
1 hour
you
will
see
Ai,
amor,
quando
você
me
morde
eu
fico
toda
louca
Oh,
baby,
when
you
bite
me
I
go
all
crazy
Vem
e
aqui
me
dá
sua
boca
que
eu
tô
te
querendo
todo
Come
and
here
give
me
your
mouth
I'm
wanting
you
all
(É
trap
memo')
fumando
baseado
com
a
camisa
dri-fit
(It's
trap
memo')
smoking
based
with
dri-fit
Shirt
Isso
de
verdade
é
ser
chique
This
really
is
chic
Puto
pra
caralho,
eu
mordo
a
bunda
da
bitch
Pissed
as
fuck,
I
bite
the
bitch's
ass
Deixa
a
mochila
cheia
parecendo
a
Free
Willy
Leaves
the
backpack
full
looking
like
Free
Willy
Tava
chapadão,
eu
e
meu
latão
Tava
chapadão,
me
and
my
brass
Veio
a
novinha
querendo
me
dar
a
mão
The
new
girl
came
wanting
to
give
me
her
hand
Satisfação,
cê
é
altão
Satisfaction,
that
is
high
Cê
faz
o
quê
aqui?
Você
vale
milhão
What
are
you
doing
here?
You're
worth
a
million
Tô
curtindo
a
vida,
bitch,
minha
vida
tão
louca,
bitch
I'm
enjoying
life,
bitch,
my
life
so
crazy,
bitch
Ela
sabe
que
sou
rich
só
porque
me
viu
no
kit
She
knows
I'm
rich
just
because
she
saw
me
in
the
kit
Meus
preto
toma
whisky,
bola
isso
aê,
fio
My
Black
takes
whiskey,
ball
it
aê,
thread
Só
carro
de
elite,
nego,
eu
tô
no
beco
Only
elite
car,
I
deny,
I'm
in
the
alley
Até
de
Kenner
é
descolado,
cê
sabe
Even
Kenner
is
cool,
you
know
Eu
e
a
Mary
Jane
já
no
décimo
round
(alright)
Me
and
Mary
Jane
in
round
ten
(alright)
Tequila
deixa
ela
exibida
Tequila
leaves
her
flaunted
Depois
fiquei
sabendo,
o
nome
dela
é
Priscila
(damn)
Then
I
found
out,
her
name
is
Priscila
(damn)
Ai,
bebê,
eu
sinto
um
gosto
louco
quando
eu
mordo
você
Oh
baby,
I
taste
crazy
when
I
bite
you
E
meia-noite
em
ponto
eu
te
levo
pro
apê
And
midnight
on
the
dot
I
take
you
pro
ape
E
quando
formar
1 hora
cê
vai
ver
And
when
Form
1 hour
you
will
see
Ai,
amor,
quando
você
me
morde
eu
fico
toda
louca
Oh,
baby,
when
you
bite
me
I
go
all
crazy
Vem
e
aqui
me
dá
sua
boca
que
eu
tô
te
querendo
todo
Come
and
here
give
me
your
mouth
I'm
wanting
you
all
Ai,
bebê,
eu
sinto
um
gosto
louco
quando
eu
mordo
você
Oh
baby,
I
taste
crazy
when
I
bite
you
E
meia-noite
em
ponto
eu
te
levo
pro
apê
And
midnight
on
the
dot
I
take
you
pro
ape
E
quando
formar
1 hora
cê
vai
ver
And
when
Form
1 hour
you
will
see
Ai,
amor,
quando
você
me
morde
eu
fico
toda
louca
Oh,
baby,
when
you
bite
me
I
go
all
crazy
Vem
e
aqui
me
dá
sua
boca
que
eu
tô
te
querendo
todo
Come
and
here
give
me
your
mouth
I'm
wanting
you
all
Tô
te
querendo
todo,
tô
te
querendo
todo,
tô
te
querendo
todo...
I'm
wanting
you
all,
I'm
wanting
you
all,
I'm
wanting
you
all...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Martins Nogueira, Predella Predella, Andre Nine, Joao Vitor Ramos Andrette, Jovem Dex, Eduardo Biasi
Album
AUGE
date de sortie
17-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.