Costa Gold feat. Luccas Carlos - Na Fronteira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa Gold feat. Luccas Carlos - Na Fronteira




Na Fronteira
На грани
Vejo o céu caindo bem aqui
Вижу, как небо падает прямо здесь,
E ela disse pra eu não me preocupar
А она сказала мне не волноваться.
Ahh
Ахх,
Não quis acreditar
Не хотел верить.
Trouxe minhas "neuras" pro lado de
Принес свои заморочки сюда.
Hoje vejo isso tudo acabar
Сегодня я вижу, как все это заканчивается.
Me da mais um gole antes de tudo ir pro ar
Дай мне еще один глоток, прежде чем все это взлетит на воздух.
Antes de tudo ir pro ar!
Прежде чем все это взлетит на воздух!
Ei amor (ei amor...)
Эй, любовь моя (эй, любовь моя...),
Diz pra mim (diz pra mim...)
Скажи мне (скажи мне...),
Porque você preferiu o fim
Почему ты выбрала конец?
Hein?
А?
Pergunto e nem quero saber
Спрашиваю и даже не хочу знать.
Me liga e eu sei pra que!
Ты звонишь мне, и я уже знаю зачем!
Quer beijar, quer morder e me enlouquecer!
Хочешь поцеловать, хочешь укусить и свести меня с ума!
Eu me expus na fronteira!
Я раскрылся на грани!
Sem amor, por besteira
Без любви, по глупости.
Ei baby!
Эй, детка!
Se faz necessário triplicar o meu salário
Необходимо утроить мою зарплату
E te dar o mundo de bandeja
И дать тебе весь мир на блюдечке.
Juz a beleza
Просто красота,
A leveza que veleja
Легкость, которая плывет,
O teu corpo me deixa louco, é!
Твое тело сводит меня с ума, да!
Todo posto sobre pétalas
Все усыпано лепестками,
Rosas e cédulas, provas sinceras!
Розы и купюры, искренние доказательства!
De maneira atoa, uma vida velha
Впустую, старая жизнь.
Verdadeira, orra! eu ia amar a vera
По-настоящему, черт возьми! Я бы полюбил тебя по-настоящему,
ter uma vida boa no topo da favela
Просто жить хорошей жизнью на вершине фавел.
Hey!
Эй!
Ela tem tudo e eu posso fazer por ela
У нее есть все, и я могу сделать для нее все,
O céu cair no obelisco de Washington
Небо упадет на обелиск Вашингтона.
Rude!
Грубо!
Eu tenho muitos negócios
У меня много дел,
Pra quem nunca teve nada
Для того, у кого никогда ничего не было,
Roubar o mundo próximo!
Украсть мир - вот что близко!
Eu tenho tudo a perder pro comércio
Мне есть что терять ради торговли.
Ahn ahn!
Ага!
Então eu faço meu próprio
Тогда я сделаю свой собственный бизнес.
Num copio! um só, um bote e um sócio!
Не копирую! Один только, один выстрел и один партнер!
Eu levei ela no lekan e no sambão da iorioi
Я сводил ее в Лекан и на самбу в Иража.
E ficamos depois
И мы остались потом.
E bebemos dançamos, pôs
И мы пили, танцевали, ведь
Bem após ela se impôs!
Вскоре после этого она настояла на своем!
E disse que em um, nós somos dois!
И сказала, что в одном мы - двое!
Fiz o que pude! não finge que me confunde!
Я сделал все, что мог! Не притворяйся, что я тебя запутываю!
é rude! me ilude e disse que menti
Ты грубиянка! Ты обманываешь меня и говоришь, что я лгу.
Me aflinge e curte discutir!
Ты мучаешь меня и получаешь удовольствие от споров!
Quis sumir da city, quis fugir pra fiji!
Я хотел исчезнуть из города, хотел сбежать на Фиджи!
Seu truque me atinge, me agride!
Твои уловки ранят меня, обижают!
Me fudi! mude ou se cuide é o limite!
Я сбежал! Изменись или берегись, это предел!
Espero que nunca namore
Надеюсь, ты никогда не будешь встречаться,
E essa música estore!
И пусть эта песня прогремит!
Que todas suas amigas curtam o "nog"!
Чтобы все твои подруги наслаждались "nog"!
Mesmo que lute e ignore
Даже если ты будешь бороться и игнорировать,
Ou que surte e se drogue!
Или сходишь с ума и колешься!
Até rezo pra que sua vizinha escute e decorei
Я даже молюсь, чтобы твоя соседка услышала и запомнила ее.
Sem rancor
Без обид.
Quantas tantas não vi sem valor?
Скольких я уже видел таких же бесценных?
Sem caô!
Без базара!
Quantas transas que eu não fiz sem amor
Сколько раз я занимался сексом без любви.
Me largou!
Ты бросила меня!
Espanta quanta dor em mim se causou
Удивительно, сколько боли ты мне причинила.
Pela mor!
Клянусь!
Banca a santa mas no fim me enganou!
Строила из себя святую, но в итоге обманула меня!
Vejo o céu caindo bem aqui
Вижу, как небо падает прямо здесь,
E ela disse pra eu não me preocupar
А она сказала мне не волноваться.
Ahh
Ахх,
Não quis acreditar
Не хотел верить.
Trouxe minhas "neuras" pro lado de
Принес свои заморочки сюда.
Hoje vejo isso tudo acabar
Сегодня я вижу, как все это заканчивается.
Me da mais um gole antes de tudo ir pro ar
Дай мне еще один глоток, прежде чем все это взлетит на воздух.
Antes de tudo ir pro ar!
Прежде чем все это взлетит на воздух!
Ei amor (ei amor...)
Эй, любовь моя (эй, любовь моя...),
Diz pra mim (diz pra mim...)
Скажи мне (скажи мне...),
Porque você preferiu o fim
Почему ты выбрала конец?
Hein?
А?
Pergunto e nem quero saber
Спрашиваю и даже не хочу знать.
Me liga e eu sei pra que!
Ты звонишь мне, и я уже знаю зачем!
Quer beijar, quer morder e me enlouquecer!
Хочешь поцеловать, хочешь укусить и свести меня с ума!
Pedro Lotto!
Педро Лото!





Writer(s): Luccas De Oliveira Carlos, Caio Nog, Lucas Predella, Lotto

Costa Gold feat. Luccas Carlos - Na Fronteira
Album
Na Fronteira
date de sortie
30-03-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.