Paroles et traduction Costa Gold feat. Pedro Lotto - 155
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nog
e
Predella
é
o:
Nog
and
Predella:
Shady
com
Jay-Z
Shady
with
Jay-Z
Entrega
hit
de
mês
em
mês
Hit
delivery
from
month
to
month
E
sei
que
testa
a
fé
And
I
know
it
tests
faith
Desses
que
é
fake
Those
that
are
fake
Porque
de
quebra
chama
as
lady
(hm),
baby
Because
breaking
calls
the
lady
(hm),
baby
Sei
que
eu
já
fiz
merda
I
know
I've
done
shit
Que
eu
já
me
vi
nessa
That
I've
seen
myself
in
this
Tipo
esses
mano
que
me
despreza
Like
these
bro
who
despises
me
Que
só
me
testa,
eu
já
fiz
essa
That
only
tests
me,
I've
already
done
this
Falei
mal
dos
MC,
porque
tive
inveja
I
said
bad
things
about
MC
because
I
was
jealous
Tive
pressa,
isso
dispersa...
I
was
in
a
hurry,
it
disperses...
A
vida
dos
outro?
Num
me
interessa!
The
lives
of
others?
I
don't
care!
É
que
os
outros
são
pior,
isso
me
estressa...
It's
just
that
others
are
worse,
it
stresses
me
out...
Então
se
eu
fiquei
quieto,
é
porque
fiz
a
presa
So
if
I
stayed
quiet,
it's
because
I
made
the
catch
O
dom
quando
é
bom
tá
na
célula
The
gift
when
it's
good
is
in
the
cell
Eu
sei,
cada
som
com
meu
flow
é
uma
pérola
I
know,
every
sound
with
my
flow
is
a
pearl
E
fez
cada
show
cos
irmão
trazer
cédula
And
did
every
show
cos
brother
bring
ballot
As
gata
quer
rebola,
até
as
incrédula!
(Biatch)
The
cat
wants
to
roll
over,
even
the
disbelievers!
(Biatch)
Vi
que
quis
me
impedir
de
seguir
minha
fé
(Num
duvido)
I
saw
that
you
wanted
to
stop
me
from
following
my
faith
(in
a
doubt)
Me
pedir
din-din,
dividir
minha
mulher
(Tá
fudido)
Ask
me
din-din,
split
my
wife
(re
fucked)
Pros
bico
digo:
155
Pros:
155
Tem
um
mano
me
tirando
com
brinco
no
umbigo
Has
a
brother
taking
me
with
earring
in
the
navel
Nois
tá
de
segurança
de
UZI
no
cinto
Nois
is
Uzi
safety
on
the
belt
E
se
ele
ramela,
(tá
fudido
comigo)
Rrá
Rrá!
And
if
he
ramela,
(he's
fucked
with
me)
RRA
RRA!
No
apetite?
In
the
appetite?
ZO
é
um
filme?
Is
ZO
a
movie?
La
famiglia
Damassa
La
famiglia
Damassa
No
apetite?
In
the
appetite?
ZO
é
um
filme?
Is
ZO
a
movie?
La
famiglia
Damassa
La
famiglia
Damassa
Mente
de
ouro
e
fogo
no
bruxo!
Golden
mind
and
fire
in
The
Witcher!
Todos
no
jogo
pra
por
minha
família
no
topo
com
ouro
de
tudo
Everyone
in
the
game
to
put
my
family
on
top
with
gold
of
everything
Qual
é
a
giria
dos
monstros?
What
is
the
gyria
of
monsters?
Os
loco
diz
"Dudududuh!"
The
loco
says
" Dudududuh!"
'Tey
Tey
Tey!'
'Tey
Tey
Tey!'
Nog
com
as
notas
Nog
with
the
notes
Ma
nigga
liga:
Ma
nigga
League:
(Fala,
Predella,
qual
que
é
o
andamentos
das
ruas?!)
(Speak,
Predella,
what's
the
matter
with
the
streets?!)
Chove
lá
fora,
são
6 da
matina
It
rains
outside,
it's
6 in
the
morning
Faz
frio
e
demora
pra
passar
o
tempo
It's
cold
and
it
takes
time
to
pass
Saca,
meu
chapa,
eu
sou
mais
um
gladiador
Draw,
my
plate,
I'm
more
of
a
gladiator
Já
que
São
Paulo
é
a
jaula
do
Demo
Since
São
Paulo
is
the
Demo
cage
Monte
de
copo,
monte
de
corpos
Pile
of
glass,
pile
of
bodies
Morte,
à
cada
brinde
por
gole
Death,
to
each
toast
by
sip
Meça
seus
passos,
meça
as
palavras
Measure
your
steps,
measure
your
words
Meça
sua
vida
e
calcule
seu
corre
Measure
your
life
and
calculate
your
corre
Amordaçado,
meu
amor
passado
Gagged,
my
past
love
Na
vida
é
uma
nove
mirando
a
minha
testa
In
life
is
a
nine
aiming
at
my
forehead
Rap
socorre,
porque
ele
te
move
Rap
helps,
because
it
moves
you
Te
mostra
que
a
vida
não
é
puta
na
festa
Shows
you
that
life
is
not
a
bitch
at
the
party
Salve
Daleste!
Vai
pazideia
Hail
Daleste!
Vai
pazideia
Todos
os
meu
que
morreu
pela
preza
All
mine
who
died
for
preza
Quer
me
trombar?
Só
passar
lá
You
want
to
bump
me?
Just
pass
there
Que
eu
tô
na
laje
da
bica
de
pedra
That
I'm
on
the
slab
of
the
stone
spout
No
apetite?
In
the
appetite?
ZO
é
um
filme?
Is
ZO
a
movie?
La
famiglia
Damassa
La
famiglia
Damassa
No
apetite?
In
the
appetite?
ZO
é
um
filme?
Is
ZO
a
movie?
La
famiglia
Damassa
La
famiglia
Damassa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
155
date de sortie
01-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.