Costa Gold - A História do João Gatilho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa Gold - A História do João Gatilho




Eu vejo prédios tão altos, o que rodeia a minha volta
Я вижу такие высокие здания, которые окружают меня.
É cocaína no prato! E os menorzin na revolta!
Это кокаин на тарелке! А менорзины в восстании!
É muito sujo de fato, tem vários rato na bota
Это действительно очень грязно, есть несколько мышь в ботинке
Tem prostituta e vários ladrão na mão pela sombra
Есть проститутка и несколько воров в руке у тени
E ela me faz um cope e eu bebo, e eu lembro e vou
И она делает мне Коуп, и я пью, и я помню, и я иду туда.
Embalo o pacote, o meu peso, é dinheiro, eu vou
Я упаковываю пакет, мой вес, это деньги, я иду туда.
Sem contar com a sorte um beijo, meu bem, eu volto
Не рассчитывая на удачу, Поцелуй меня, хорошо, я вернусь.
Volto com o malote, a crema, um buquê e uma AK
Я возвращаюсь с мешком, кремом, букетом и АК
Eu vou meu parça, olá! Vim de Sampa
Я пойду туда, моя пара, привет! Я пришел из Сампы
Sou da Itália, exporto canhamo, vem do Porto, é a boa... manja?
Я из Италии, экспортирую кэнхамо, приезжаю из порта, это хорошо... Манья?
E custa caro, mas é que eu sou de família bamba
И это стоит дорого, но это то, что я из шаткой семьи.
Pobre moço que escuta samba, tenho uma donzela que me espera na varanda
Бедный парень, который слушает Самбу, у меня есть девушка, которая ждет меня на балконе
Tão bela que quando eu vejo ela as pernas bambeiam
Так красиво, что когда я вижу ее, ноги шатаются,
Vim do camelo, pro interior, vender planta
Я пришел из верблюда, про интерьер, продаю растение.
Capiche carai, ouvi tantas história do cultivo do cumpadi que adianta
Capiche carai, я слышал так много историй о выращивании cumpadi, что помогает
Moeda de troca, 50 boy na bota, me deixa 1K na cota que nóis volta em uma semana
Разменная монета, 50 мальчиков в ботинке, оставляет мне 1K в квоте, которую Nois возвращается через неделю
Mais eu preciso que fique, o mínimo do mínimo e me certifique
Больше мне нужно, чтобы ты остался, минимум минимума и убедил меня
Que o corre é esse memo e a confiança não é alpiste
То, что бежит, это то же самое, и доверие-это не птичий корм.
No crime nóis não abraça qualquer história triste
No crime nóis не обнимает грустную историю
Moro maninho, não me complique, comprovo pro padrin
Я живу, братан, не усложняй меня, я доказываю падрину
O corre é esse agora, minha mulher esperando um filho
Корре это теперь моя жена ждет ребенка
Se eu disse é isso, pode que é isso
Если бы я сказал, что это так, может быть, это так
Fica fode, não dá, Nog não sabendo tio
Получает трахает, не дает, ног не знает дядя
Não era a hora e agora é a decisão
Это было не время, а теперь решение
Dinheiro e paz na vida ou uma puta no colchão
Деньги и мир в жизни или шлюха на матрасе
Irmão, nunca se deixe envolver com o coração
Брат, никогда не позволяй себе быть связанным с сердцем
Eu me lembro recebendo a ligação
Я помню, как получил звонок
E cuzão, sumido. (?) que tu foi fazer aquele adianto lá, né? Pode crê, firmeza! Então, mano, é o seguinte: sobe aqui no churrasco, aqui na bica de Pedra, eu, PH, o Alemão, todos os moleque... nóis umas parada aqui, é melhor nem comentar. Então, faz o seguinte: queria falar um parada pra você se liga na ideia mano...
И вот мудак, он пропал. (?) что ты пошел туда, чтобы сделать это, верно? Верь, твердость! Итак, братан, вот в чем дело: залезай сюда на барбекю, сюда на каменный носик, я, PH, немец, все сорванец... Там Нойс видит несколько остановок здесь, лучше даже не комментировать. Итак, он делает следующее: я хотел бы поговорить о параде, чтобы вы связались с идеей там, братан...
Na real, é papo de mil grau, nem discute
На самом деле, это тысяча градусов, даже не спорит
Não é encheção de saco normal, é do mal, me escute
Это не нормальное наполнение мешка, это зло, слушай меня
Eu tava na bica de Pedra, deu zika e deu merda
Я был в каменном носике, дал Зику и дал дерьмо
Quando eu vi na fita, sua mina de quina e de ideia
Когда я увидел это на пленке, его Квина Мина и идея
Num clima com um pela, 3 da manhã dessa quarta
В настроении с пела, 3 часа ночи в эту среду
Cheia de conversa co' cara, te avisei que ela era um vaca (Vai vendo!)
Полный разговор со ' Чувак, я предупреждал тебя, что она корова (иди видеть!)
nos estresse, ela no relax, quando ao invés deviam trocar os papéis
Это нас напрягает, она в расслаблении, когда вместо этого они должны поменяться ролями
Na hora do sex tinha que usar látex, ela dorflex e ainda vai virar sua ex
Во время секса це пришлось носить латекс, она дает дорфлекс и все равно превратит свою бывшую
- E Nog, essa ideia ai procede, irmão? Qual que é a fita? Onde tá, onde anda?
- А потом ног, эта идея идет, брат? Что такое лента? Где ты, где ты?
- Tive que vir aqui do outro lado buscar uns baguio. Pode pá, mano
- Мне пришлось приехать сюда с другой стороны за Багио. Может лопата, братан
- Buscar uns baguio? largou o disco, tio? Qual que é a fita? A parada é grave, irmão! Ela grávida! mano, quer o que, dinheiro? Qual que é o corre?
- За Багио? Ты бросил диск, дядя? Что такое лента? Остановка серьезная, брат! Она беременна! Эй, братан, ты чего хочешь, денег? Что такое Корре?
- Mas ela não teve o que fazer, voltando já, irmão. Comigo nóis um jeito, tio, pow... Bota ela no gelo e no cão...
- Но ей было нечего делать, я уже возвращаюсь, брат. Со мной, Нойс, помоги, дядя, Пау... Она катается на льду и на собаке...
- Caralho! Cada uma...
- Блять! Каждый...
A história sem libido, era uma moça e um bandido do DMC
История без либидо, это была девушка и бандит DMC
Mas ora, veja filho, era uma puta disfarçada que não da pra ver
Но теперь, смотри, сынок, это была замаскированная шлюха, которую ты не видел.
"Oh Céus sem sentido, não confunda o amor com sensação de prazer"
"О, небеса бессмысленны, не путайте любовь с чувством удовольствия"
Sou réu consigno, o ganho dela é me achar pra eu me perder
Я подсудимый, ее выгода-найти меня, чтобы я потерял себя.
Eu tinha um motivo, eu fui trás de 30 quilos pra nossa vida render
У меня была причина, я отстал от 30 фунтов, чтобы наша жизнь сдалась.
Eu ia sem destino, eu fiz de tudo e mais um pouco pro nosso filho nascer
Я шел без судьбы, я сделал все, и еще немного, чтобы наш ребенок родился
E agora perdido, descobrindo o que tu fez, nem sei o que fazer
И теперь я потерялся, узнав, что ты сделал, я даже не знаю, что делать.
Eu sou João Gatilho, cabra macho destemido e vou matar você!
Я Джон триггер, бесстрашный мужской козел, и я убью тебя!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.