Paroles et traduction Costa Gold - Dás Arábia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nog,
aumenta
os
pacote
Nog,
increase
the
packages
Tchau,
bambino,
alô,
alô
Bye,
bambino,
hello,
hello
Predella,
non
puedo
hablar
agora,
Pedrella
Predella,
I
can't
talk
now,
Pedrella
Estoy
en
la
frontera,
estoy
chegando
I'm
at
the
border,
I'm
arriving
Não
creio,
mamma
mia!
I
can't
believe
it,
mamma
mia!
Um
clandestino
em
território
árabe
A
stowaway
in
Arab
territory
Albino
na
fronteira
de
Dubai
Abu
Dhabi
Albino
at
the
Dubai
Abu
Dhabi
border
Tá
suable!
Hare
Baba,
pique
Ali
Babá!
It's
hot!
Hare
Baba,
like
Ali
Baba!
Moquiei
especiarias
no
kebab
I
swiped
spices
from
the
kebab
Diacho,
oxente
Damn
it,
oxente
No
deserto
não
me
acho
I'm
lost
in
the
desert
Umas
viagens,
várias
miragens
Some
trips,
several
mirages
Uns
riachos,
borracho
Some
streams,
drunk
No
meu
cantil
só
tem
argiréia
da
Argélia
In
my
canteen
there's
only
Algerian
argiréia
Meu
camelo
tá
com
diarréia
My
camel
has
diarrhea
Alô
alô?
Saddam,
do
Taliban?
Hello
hello?
Saddam,
from
the
Taliban?
Perdido
na
fronteira
'cos
pacote
Lost
at
the
border
with
the
packages
Marrocan-can
Marrocan-can
Corri
até
do
Anakin
e
o
Aladin
I
even
ran
from
Anakin
and
Aladdin
Quando
eu
fui
ver,
B.
O.
sumiu
When
I
looked,
B.O.
was
gone
Sin-salabin!
Plim!
Sin-salabin!
Poof!
Chega
no
resgate
Arrive
at
the
rescue
Me
traga
Chabatte,
umas
nice
biatch!
Bring
me
Chabatte,
some
nice
biatch!
Ouvi
falar
muito
da
Jade
I
heard
a
lot
about
Jade
Mais
tarde
traga
chá
Matte,
vintage
Later
bring
Matte
tea,
vintage
Nóis
cai
de
testa
e
comemora
num
yatch
We
fall
headfirst
and
celebrate
on
a
yacht
Oh
lahlahlah,
hun,
vários
quilos
na
Arábia
Oh
lahlahlah,
hun,
several
kilos
in
Arabia
Se
pá
que
tá
bom
pra
importar
Maybe
it's
good
to
import
Oh
lahlahlah,
vários
kilos
na
Arábia
Oh
lahlahlah,
several
kilos
in
Arabia
Empacotar
a
cota,
exportar
Pack
the
quota,
export
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
Oh
lahlahlah,
several
kilos
in
Arabia
Se
pá
que
tá
bom
pra
importar
Maybe
it's
good
to
import
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
Oh
lahlahlah,
several
kilos
in
Arabia
Empacotar
a
cota,
exportar
Pack
the
quota,
export
Então
me
diz
como
é
que
tá
du'
bode?
So
tell
me,
how's
the
goat
doing?
A
ligação
tá
dando
uns
corte
The
connection
is
cutting
out
Tô
preso
nessa
porra
e
pegaram
meu
passaporte
I'm
stuck
in
this
shit
and
they
took
my
passport
Já
não
vejo
mais
clandestinos,
nem
transporte
I
don't
see
any
more
stowaways,
no
transport
E
o
último
voo
vai
lá
pra
Coréia
do
Norte
And
the
last
flight
goes
to
North
Korea
Quando
eu
falo
sem
dar
pala
'cê
me
pede
When
I
speak
without
thinking
you
ask
me
Se
os
cara
abrirem
a
mala
vai
dar
bad
If
the
guys
open
the
suitcase
it
will
be
bad
'Lek,
não
fode,
loki,
escuta
o
GPS
'Lek,
don't
fuck
up,
loki,
listen
to
the
GPS
Sou
bem
astuto
porque
o
plano
é
do
mais
bruto
I'm
very
clever
because
the
plan
is
from
the
most
brutal
Em
numa
ação
de
dez
minuto
In
a
ten-minute
action
Eu
conquistei
meu
réveillon
em
Jerry
I
conquered
my
New
Year's
Eve
in
Jerry
Férias
em
New
Jersey,
não
fica
em
choque
chefe
Vacation
in
New
Jersey,
don't
be
shocked,
boss
Fuma
essa
maconha
enquanto
o
crack
ferve!
Smoke
this
weed
while
the
crack
boils!
Nóis
é
Boombap
Lord
We
are
Boombap
Lord
Depois
que
eu
estudei
o
trap
fiz
toda
After
I
studied
the
trap
I
made
the
whole
A
terceira
safra
ser
a
terceira
série
Third
harvest
be
the
third
series
A
rima
é
das
Arábia,
e
eu
tenho
um
quilo
dela
The
rhyme
is
from
Arabia,
and
I
have
a
kilo
of
it
Vim
no
sigilo,
sem
grilo
e
sem
vacilo,
pela!
I
came
in
secret,
without
a
cricket
and
without
hesitation,
by!
Eu
não
oscilo
nela,
pilo,
fumo,
quilo
erva
I
don't
oscillate
in
it,
I
pilot,
I
smoke,
I
kilo
weed
Pode
pedir,
só
mandar,
meu
pupilo
pega
You
can
ask,
just
order,
my
pupil
gets
it
Jaime,
traga
a
laranja,
os
mais
mamão
abraça
Jaime,
bring
the
orange,
the
most
papaya
hugs
Tá
estampado
na
fronteira
o
logo
do
Damassa
The
Damassa
logo
is
stamped
on
the
border
Moscou,
eu
largo
o
aço,
nóis
é
terror
da
praça
Moscow,
I
drop
the
steel,
we
are
the
terror
of
the
square
Então
enrola
o
fedorento
e
fogo
na
desgraça
So
roll
up
the
stinky
one
and
fire
in
the
disgrace
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
Oh
lahlahlah,
several
kilos
in
Arabia
Se
pá
que
tá
bom
pra
importar
Maybe
it's
good
to
import
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
Oh
lahlahlah,
several
kilos
in
Arabia
Empacotar
a
cota,
exportar
Pack
the
quota,
export
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
Oh
lahlahlah,
several
kilos
in
Arabia
Se
pá
que
tá
bom
pra
importar
Maybe
it's
good
to
import
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
Oh
lahlahlah,
several
kilos
in
Arabia
Empacotar
a
cota,
exportar
Pack
the
quota,
export
Ah,
finamente,
Pedrella
Ah,
finally,
Pedrella
Ah,
bambino,
estava
preocupado
Ah,
bambino,
I
was
worried
Onde
está
os
pacote?
Where
are
the
packages?
Aqui,
aqui
están
todos
(ah,
graças)
Here,
here
they
are
all
(ah,
thank
you)
O
que
queres,
han?
(ah,
o
de
sempre,
ahn)
What
do
you
want,
huh?
(ah,
the
usual,
ahn)
Toque
um
rap
pra
mim
Play
me
a
rap
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Play
me
a
rap)
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Play
me
a
rap)
Toque
um
rap
pra
mim
Play
me
a
rap
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Play
me
a
rap)
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Play
me
a
rap)
Toque
um
rap
pra
mim
Play
me
a
rap
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Play
me
a
rap)
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Play
me
a
rap)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
.155
date de sortie
28-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.