Costa Gold - Lua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Costa Gold - Lua




Lua
Moon
É o Jay Kay
It's Jay Kay here
Eu quis ser louco, quis ser louca
I wanted to be crazy, you wanted to be crazy too
Você quis gin, me leve coca
You wanted gin, bring me coke
Você quis amor, não quis din'
You wanted love, you didn't want money
Logo percebi que eu nunca mais quis outra
I quickly realized I never wanted another
Você quis kiss, eu também quis
You wanted a kiss, so did I
E você diz que a vida é pouca
And you say life is short
Quer viver o resto dela do lado de mim
You want to live the rest of it by my side
eu quis casar e é poucas ideia
So I wanted to marry and it's a few ideas
É a imperatriz e o imperador Adriano
It's the empress and the emperor Adriano
Eu sou o rei de Roma, ficou de didico, eu simplifico
I am the king of Rome, you stayed cute, I simplify
Voando igual Ford atrás da minha Paloma
Flying like Ford after my Paloma
Hablando, jantando, restaurante no Japão
Talking, dining, restaurant in Japan
Investindo em drama
Investing in drama
Investindo em diamante pra fazer dinheiro
Investing in diamonds to make money
Mas na verdade querendo na minha cama
But really just wanting you in my bed
Esses dia eu recebi um diamante grátis
These days I got a free diamond
Tava em Osaka uma loja de ice
I was in Osaka, an ice shop
Depois do business percebi
After the business I realized
Que o diamante é sem valor
That the diamond is worthless
Perto do valor que pra mim você vale
Compared to the value you have for me
Ela é o Kurt, cara que late na canetada
She is Kurt, the guy who barks with the pen
Mais braba do papi
Daddy's toughest
Quando eu me sinto calafrio no meu redor
When I feel alone it gives me chills
Simplesmente invade
She simply invades
Ela um show, chapa de chopp
She puts on a show, beer mug
Quer tirar a saia, zica do baile
She wants to take off her skirt, the party's jinx
Ela é chavosa, uns bola
She's cool, she balls
Usa Nike de mola, ela é puro charme
She wears springy Nikes, she's pure charm
Ela é muito chique, ela um choque
She's very chic, she gives a shock
Ela é muito hit que te destaca (Wow, wow)
She's a big hit that makes you stand out (Wow, wow)
Puta que pariu, Jay Kay, te falei, essa mina é covarde
Damn, Jay Kay, I told you, this girl is a badass
Na Lua, hoje te quero perder, te procuro na rua
On the Moon, today I want to lose you, I look for you on the street
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é sua
For how long, longer my mouth is yours alone
Eclipse total que emerge as sombras da Lua
Total eclipse that emerges the shadows of the Moon
E eu chapei em você
And I tripped on you
Na Lua, hoje te quero perder, te procuro na rua
On the Moon, today I want to lose you, I look for you on the street
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é sua
For how long, longer my mouth is yours alone
Eclipse total que emerge as sombras da Lua
Total eclipse that emerges the shadows of the Moon
E eu chapei em você
And I tripped on you
Ei, vem cá, minha bonita
Hey, come here, my beautiful
Essa pele morena borícua
This Puerto Rican brown skin
Com a Lua combina
Matches the Moon
Fala o que que você quer
Tell me what you want
Que eu vou te dar
That I will give you
Ela é minha cobiça
She is my desire
Ela é um dia na quebrada sem polícia
She is a day in the hood without police
Não me dou bem com os cop
I don't get along with the cops
Mas ela é a única que prende o Nog
But she's the only one who arrests Nog
congelado igual iglu
I'm frozen like an igloo
Pronto pra guerra naquele estilo Sun Tzu
Ready for war in that Sun Tzu style
Minha bolsa pesada igual primeiro Majin Boo
My bag is heavy like the first Majin Boo
Todo dia ela me acorda com essa bunda na atitude
Every day she wakes me up with that ass in attitude
Tudo que faz me faz te querer
Everything you do just makes me want you
Sempre que a gente briga pra se entender
Whenever we fight to understand each other
Hoje após a briga ela quis meter
Today after the fight she wanted to fuck
E quando a gente mete eu não vou me estender
And when we fuck I won't extend myself
Na Lua, hoje te quero perder, te procuro na rua
On the Moon, today I want to lose you, I look for you on the street
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é sua
For how long, longer my mouth is yours alone
Eclipse total que emerge as sombras da Lua
Total eclipse that emerges the shadows of the Moon
E eu chapei em você
And I tripped on you
Na Lua, hoje te quero perder, te procuro na rua
On the Moon, today I want to lose you, I look for you on the street
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é sua
For how long, longer my mouth is yours alone
Eclipse total que emerge as sombras da Lua
Total eclipse that emerges the shadows of the Moon
E eu chapei em você
And I tripped on you





Writer(s): Caio Martins Nogueira, Lucas Predella De Araujo, Juliano Monteiro Simoes Kurban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.