Costa Gold - Nego TuSabe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa Gold - Nego TuSabe




Nego TuSabe
Братан, ты знаешь как читать рэп?
Nego, tu sabe fazer rap?
Братан, ты знаешь как читать рэп?
Sim, sei, sei, sei
Да, знаю, знаю, знаю
E dessa arte do flow eu virei um sensei
И в этом искусстве флоу я стал сэнсэем
Mayday, me ajuda que de tanta ganância e puta
Mayday, помоги мне, ведь из-за всей этой жадности и шл*х
O cachê não consta no meu payday
Мой гонорар не указан в моей зарплате
Eu nunca peidei pra tu me negar o Dolla Dolla
Я никогда не пукал, чтобы ты мне отказала в Dolla Dolla
Eu não preciso de esmola, a vida ensina mais que a escola
Мне не нужна подачка, жизнь учит лучше, чем школа
Tu cheira cola e fica tantan
Ты нюхаешь клей и становишься такой-то
Mas "What a bam bam", sente esse cancan
Но "What a bam bam", почувствуй этот ритм
Vou tramar um plano, é, coisa de genius
Я застрою план, это же гениально
O plano mais zika, vai entrar até pro Guiness
Самый лучший план, он даже попадет в Книгу рекордов Гиннеса
É numa fines, se faz um fitness
Это в "fines", занимаются фитнесом
Atrás de todo MC em troca de sêmen
За каждым МС в обмен на сперму
Chupa meu pênis, cansei de todo cenário
Соси мой чл*н, я устал от всей этой сцены
Caralho, chapado fumando cigarro ao contrário
Бл*дь, я уже укуренный, курю сигарету наоборот
É engraçado o quanto não sabem o quanto eu valho
Забавно, как мало они знают, чего я стою
E reparo, num falho que tendo é muito pouco caso
И я замечаю, что недостаток в том, что ко мне относятся слишком наплевательски
E descaso com essas letras que eu faço, meus traços
И пренебрежительно относятся к тем текстам, что я пишу, к моим чертам
Porque sou branco quase albino, e ainda tenho olho claro
Потому что я белый, почти альбинос, и у меня еще и светлые глаза
Refletindo atitudes, seguindo virtudes
Размышляя о поступках, следуя добродетелям
Quanto tempo ainda vou ter que aguentar?
Сколько еще мне придется терпеть?
Vou ter que aguentar?
Мне придется терпеть?
Até quem me ilude? Quem me confunde?
Даже тех, кто меня обманывает? Кто меня сбивает с толку?
E se eu confiar, eu sei que vão trair
И если я буду доверять, я знаю, что меня предадут
A vida deixa cicatrizes
Жизнь оставляет шрамы
Sem glamour De Cannes, "Mon Amour"
Без гламура Канн, "Моя любовь"
Não somos atrizes
Мы не актрисы
Nem atores pra interpretar na crise
И не актеры, чтобы играть в кризис
Quando ela vem, eu quero ela bem longe
Когда она приходит, я хочу, чтобы она была далеко
Oxalá ter paciência de um monge
Хорошо бы иметь терпение монаха
Diretor, onde o roteiro se esconde?
Режиссер, где прячется сценарий?
Mas estamos, no palco interpretamos
Но мы на сцене, мы играем
Papéis insanos e ao vermos passaram anos
Роли безумцев, и мы видим, как проходят годы
Planos bolamos, outros tantos abandonamos
Планы строим, другие бросаем
que nem tudo controlamos
Ведь мы не можем контролировать всё
Experiência ganha, quando se perde
Опыт приходит, когда теряешь
Água queima quando ferve, mantenho minha verve
Вода обжигает, когда кипит, я сохраняю свою живость
Mantenho rima verme, fazendo merda de rima
Я храню рифму-червяка, делая дерьмо из рифмы
Mas rima merda não serve
Но дерьмовая рифма не годится
É o Titio de Leve
Это Дядюшка Лёгкий
De volta igual Yoyo
Вернулся как йо-йо
No jogo do "Y'all, y'all"
В игре "Y'all, y'all"
Exercitando o flow
Тренируя флоу
Música é missão, não competição
Музыка - это миссия, а не соревнование
Vindo pra multiplicar lição
Пришел, чтобы приумножить урок
Música é lição, não competição
Музыка - это урок, а не соревнование
Vindo pra multiplicar a missão
Пришел, чтобы приумножить миссию
Predella sabe fazer rap?
Predella умеет читать рэп?
Sim, sei, ô se eu sei
Да, умею, еще как умею
Eu preciso de um mic e as batidas do DJ, Cidy
Мне нужен только микрофон и биты диджея Сиди
Me ajuda porque desde a infância
Помоги мне, потому что с детства
Eu uso uma substância que é meio roxo com verde
Я употребляю вещество, которое наполовину фиолетовое, наполовину зеленое
Gritamos "Oh shit"
Мы кричим "О, черт!"
É o Tarantino com Coppola
Это Тарантино с Копполой
Até os psicopata quando observar se borra
Даже психопат обделается, когда увидит
Vamo embora, simbora, vamo embora ali, vamo embora agora
Поехали, сваливаем, поехали туда, поехали сейчас
Que o Hip-Hop não é liquidação no "torra-torra"
Потому что хип-хоп - это не распродажа в "torra-torra"
Lírica bélica
Воинственная лирика
Da track pra dar pé, sem mimica
От трека, чтобы дать дёру, без мимики
Cada grana, cada vela, cada fórmula da quebra tem química
У каждой купюры, у каждой свечи, у каждой формулы успеха есть своя химия
Maquiavélica, flow nessa seringa
Макиавеллианский, флоу в этом шприце
"Alameda Weed" é distrito "DamassaClínica"
"Alameda Weed" - это район "DamassaClínica"
Tadinho de mim e de tu de um dia ter que te aturar
Бедняжка я и ты, если однажды тебе придется меня терпеть
Vai por mim, o caminho não é assim Vai por
Поверь мне, это не тот путь, иди туда
Golada de caipirinha na empada de aipim
Глоток кайпириньи в пироге из маниока
Parça, o chapa sapatinho no foninho o "Quinto Andar"
Братан, челик в тапочках в наушниках "Пятый этаж"
Tarará, é pra desbancar os patrão
Тарарам, пора сместить боссов
Papo reto e foco no cifrão
Прямой разговор и фокус на деньгах
Pela minha família, pelos meus irmãos
Ради моей семьи, ради моих братьев
Pelo sangue que escorreu no chão
За кровь, пролившуюся на землю
Se não virar eu vou virar ladrão, tiozão
Если не получится, я стану вором, старик
Juntar a "Epifania" no "Melô do Piratão"
Объединить "Эпифанию" в "Мелодии Пирата"
Pela minha família, pelo esquadrão
Ради моей семьи, ради моей команды
Pelo sangue que escorreu no chão
За кровь, пролившуюся на землю
Sei que ainda muitos vão falar
Знаю, многие еще будут говорить
vão falar esticando o olho gordo
Будут говорить, только лишь пялясь своим сглазом
Sempre tem mais um pra me testar
Всегда найдется еще один, чтобы испытать меня
Pra me testar, mas vão bater de testa
Чтобы испытать меня, но они только расшибут себе лоб
Mas não arruma não, vão falar
Но не надо устраивать проблем, они просто будут говорить
Não arruma nada, não, não arruma nada
Не надо ничего устраивать, нет, не надо ничего устраивать
Sempre tem mais um, pra me testar
Всегда найдется еще один, чтобы испытать меня
Pra me testar mas vão bater de testa
Чтобы испытать меня, но они только расшибут себе лоб
Mas não arruma não, não
Но не устраивай проблем, нет





Writer(s): Caio Martins Nogueira, Lucas Predella De Araujo, Weslley Walmyr Costa Dos Reis, De Leve, Adonai Sassi Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.