Costa Gold - Rap do Grande Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa Gold - Rap do Grande Amor




Rap do Grande Amor
Рэп о Великой Любви
Yeah, ela vem, ela vai
Да, она приходит, она уходит
Ela desfila, ela passa
Она дефилирует, она проходит мимо
Eu fico assim, ó, ei
Я вот так стою, эй
Mas se ela passar, vou me preparar pra cena
Но если она пройдет, я подготовлюсь к действию
Fácil eu me deixar levar, nesse desejo louco, morena
Легко мне поддаться, этому безумному желанию, смуглянка
Se ela não passar por essa calçada, que pena
Если она не пройдет по этому тротуару, как жаль
Difícil não lembrar, você não sai da minha cabeça
Трудно не вспоминать, ты не выходишь у меня из головы
Eu não sei dizer o que ela tem
Я не могу сказать, что в ней есть
Eu sei que viciou
Я только знаю, что уже подсел
Pode no jeito, no traço ou no cheiro, compasso
Может быть, это в манере, в чертах или в запахе, ритме
Eu dedico pro seu pai que caprichou
Я посвящаю это твоему отцу, который постарался
Essa mina é foda, né?
Эта девушка крутая, да?
Natureza, Sol e sal, essa beleza natural quando passa é cena de filme
Природа, солнце и соль, эта естественная красота, когда проходит мимо, это как сцена из фильма
Musa vênus, morena de biquíni
Муза, Венера, смуглянка в бикини
É como se um anjo na terra e existisse
Как будто ангел на земле существует
Alguém me disse que junto de um grande homem tem grande mulher
Кто-то сказал мне, что рядом с великим мужчиной есть великая женщина
E o meu sonho me leva (Me leva)
И моя мечта ведет меня (Ведет меня)
E eu preciso de um motivo que me faça sentir vivo
И мне нужна причина, которая заставит меня чувствовать себя живым
E não nada mais perfeito que ela, yeah
И нет ничего более совершенного, чем она, да
E eu me entrego, e ela me quebra
И я отдаюсь, а она меня разбивает
Tem Deus no céu e ela na terra (Amém)
Есть Бог на небесах, и она на земле (Аминь)
E eu nunca mais vou dar risada do grande amor
И я больше никогда не буду смеяться над великой любовью
Essa rima é bem mais que sincera
Эта рифма гораздо более чем искренняя
Mas se ela passar (Se ela passar)
Но если она пройдет (Если она пройдет)
Vou me preparar pra cena
Я подготовлюсь к действию
Fácil eu me deixar levar
Легко мне поддаться
Nesse desejo louco, morena (Ai, meu Deus)
Этому безумному желанию, смуглянка (Боже мой)
Se ela não passar (Se ela não passar)
Если она не пройдет (Если она не пройдет)
Por essa calçada, que pena (Que pena)
По этому тротуару, как жаль (Как жаль)
Difícil não lembrar (Difícil não lembrar)
Трудно не вспоминать (Трудно не вспоминать)
Você não sai da minha cabeça
Ты не выходишь у меня из головы
Pequena, por quê que você é tão assim? (Por quê?)
Малышка, почему ты такая? (Почему?)
Parece que foi feita pra mim, baixinha
Кажется, будто создана только для меня, крошка
Toda vez que eu toco você fica engraçadinha
Каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе, ты становишься такой забавной
Eu me lembrei de você, uma flor
Я вспомнил о тебе, цветок
No calor do nosso romance
В пылу нашего романа
Vem ser minha
Иди сюда, будь моей
Ela me inspirou de uma vez
Она вдохновила меня сразу
Ela tirou a roupa, ela ficou louca beijando minha boca
Она сняла одежду, она сошла с ума, целуя мои губы
Meia noite toda, pedindo pra pôr de uma vez
Всю полночь, прося сделать это немедленно
E quis se impor talvez
И, возможно, хотела настоять на своем
E o gosto que fica bem doce do beijo
И этот сладкий вкус поцелуя
Sozinho desejo não suficiente
Одного желания недостаточно
Que eu quero bem mais de uma vez
Я хочу гораздо больше, чем один раз
Quero ir pra Indiana num mês
Хочу поехать в Индию через месяц
Pode parcelar em dez vez
Можно оплатить в десять взносов
Sei que eu te amo, eu não te engano
Знай, что я люблю тебя, я тебя не обманываю
Eu te chamo uma vez
Я зову тебя только один раз
Que fique claro, ei
Чтобы было понятно, эй
tem diamante, minha palavra
У тебя есть бриллиант, даю слово
Te dou o coração porque nessa vida eu morrerei por você
Отдаю тебе свое сердце, потому что в этой жизни я умру за тебя
A vida é bela, então vamo viver além
Жизнь прекрасна, так давай жить полной жизнью
me escolheu porque sabe que eu mando bem
Ты выбрала меня, потому что знаешь, что я хорош
E tuas amiga fica puta e fala mal do dela
А твои подруги злятся и говорят гадости о своих парнях
Porque sabe que o pai delas nem tanto
Потому что знают, что их отцы не так хороши
Me tua mão, faça som, passa sem
Дай мне свою руку, создавай звук, проходи мимо
O que elas são? as reais que valem
Кто они такие? Только настоящие ценны
E eu te garanto a felicidade eterna
И я гарантирую тебе вечное счастье
Porque isso eu te garanto que os louco sabe bem (Yeah)
Потому что это я тебе гарантирую, сумасшедшие знают толк (Да)
Quando ela passar e me paquerar, essa pequena
Когда она пройдет мимо и посмотрит на меня, эта малышка
Vou levar pro bar, são bento na vila Madalena
Я отведу ее в бар, Сан-Бенто в Вила Мадалена
Vou levar pro ar, vai ser dona da minha casa inteira
Я подниму ее в воздух, она будет хозяйкой всего моего дома
Eu vou te namorar, eu vou ser baseado e de noite fazer tua cabeça
Я буду с тобой встречаться, я буду курить травку и по ночам сводить тебя с ума
Mas se ela passar, vou me preparar pra cena
Но если она пройдет, я подготовлюсь к действию
Fácil eu me deixar levar nesse desejo louco, morena
Легко мне поддаться этому безумному желанию, смуглянка
Se ela não passar por essa calçada, que pena
Если она не пройдет по этому тротуару, как жаль
Difícil não lembrar, você não sai da minha cabeça
Трудно не вспоминать, ты не выходишь у меня из головы





Writer(s): Andre Rodrigues Salles Xavier, Eduardo Biasi Tosta, Lucas Predella De Araujo, Caio Martins Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.