Costa Gold - Recordação - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa Gold - Recordação




Recordação
Воспоминания
O fardo é foda...
Ноша тяжела...
Minha caneta tranca e eu pensei:
Моя ручка замирает, и я подумал:
NOG eu sei bem, que eu sou bem mais foda que isso ai!"
"Это же NOG, я же знаю, что я намного круче всего этого!"
ta fazendo cota
Я уже так долго этим занимаюсь,
Que eu faço essa porra de rap!
Что делаю этот чертов рэп!
Me passa a porra do beck
Дай мне, блин, микрофон,
Que eu vou deixar falar por mim...
Пусть он говорит за меня...
E eu tinha 7 anos
Мне было 7 лет,
Um CD de rap mano
У меня появился рэп-диск, мужик,
Me falaram esquece o plano
Мне сказали: "Забудь про это дело,"
Que isso ai num é vida...
Что это не жизнь...
Até que depois que ficou mais claro
Пока не стало ясно,
Que viver ficou mais caro...
Что жить стало дороже...
Num queria ouvir mais radio!
Я больше не хотел слушать радио!
E eu conheci Ruas Vazias
И я узнал о "Пустых улицах",
E eu contava os dias, pra minhas rimas falarem
И я считал дни, когда мои рифмы заговорят
O que Foi, como foi
О том, что было, как было,
Pra eu chegar até aqui...
Как я дошёл до этого момента...
Trocava os dias, pra essas linhas contarem
Менял дни на эти строки, чтобы они рассказали,
O que foi, como foi (que tudo bem)
Что было, как было (что всё хорошо),
É foda pensar
Тяжело думать,
Que vem nostalgia!
Что нахлынет ностальгия!
Eu bem sabia...
Я прекрасно знал...
Que pra tirar o rap de mim
Что, чтобы вырвать рэп из меня,
Nem cirurgia!
Понадобится нечто большее, чем операция!
Bem que eu queria
Как бы мне хотелось,
é a vida, sim!
Это моя жизнь, да!
O rap é ingrato, é um fato...
Рэп неблагодарен, это факт...
Mas é o que me faz vivo ali no palco!
Но именно это заставляет меня чувствовать себя живым на сцене!
Imagina isso...
Только представь себе...
Eu na estrada de terra, de havaiana
Я на просёлочной дороге, в шлёпанцах,
Pique Simba na savana
Словно Симба в саванне,
Jovem rei cheio de gana, zero de grana!
Молодой король, полный амбиций, без гроша в кармане!
No meio de onde é pecado viver do que ama
Там, где грешно жить тем, что любишь,
Meu refúgio era ouvir fim de semana no parque
Моим убежищем было слушать "Выходные в парке",
Pro mundo não queimar minha mente estilo Joana D'arc
Чтобы мир не сжигал мой разум, как Жанну д'Арк.
Aqui entre nós, preferia o walkman
Между нами, я предпочитал плеер,
Nem conhecia Wu-Tang, o Rap do Trem
Ещё не знал о Wu-Tang, только "Рэп из поезда",
MtBronx mal sabia
О Бронксе почти ничего не знал,
Porque o preconceito de cor ainda serve hoje em dia
Потому что расовые предрассудки живы и по сей день.
Quantas mentes Thaide abriu com seu corpo fechado?
Скольким умам Thaide открыл глаза, будучи запертым?
Tipo flash, que nem two fresh, to viciado!
Как вспышка, как two fresh, я подсел!
Minha auto-ajuda, mais que Augusto Cury
Моя самопомощь, больше, чем Аугусто Кури,
Nossa voz ativa do Capão ao Missouri
Наш активный голос от Капана до Миссури.
Me inspirei nos melhores neguinho
Я учился у лучших, малышка,
Pra retribuir no mínimo
Чтобы вернуть хотя бы половину
Metade do que o rap fez pra mim!
Того, что рэп сделал для меня!
Eu sabia que o tempo ia falar
Я знал, что время покажет,
O que foi, como foi
Что было, как было,
Pra chegar ate aqui
Как я дошёл до этого момента.
A nostalgia, que me vem de pensar
Ностальгия, которая приходит ко мне, когда я думаю,
Pra onde eu vou, como eu vou
Куда я иду, как я иду,
Que minha vida é isso aqui
Что моя жизнь - это и есть то самое.
Eu sabia que o tempo ia falar
Я знал, что время покажет,
O que foi, como foi
Что было, как было,
Pra chegar ate aqui
Как я дошёл до этого момента.
A nostalgia, que me vem de pensar
Ностальгия, которая приходит ко мне, когда я думаю,
Pra onde eu vou, como eu vou
Куда я иду, как я иду,
Que minha vida é isso aqui
Что моя жизнь - это и есть то самое.
Eu vim de lá, de onde garimparam o ouro da era
Я пришёл оттуда, где добывали золото целой эпохи,
Ouvi De la (Soul), fight the power em cores
Слушал De La Soul, "Борись с системой" во всех красках.
era
Уже тогда был
Mais um ali, seguidor ouvinte, contribuinte...
Ещё одним последователем, слушателем, соратником...
Independente adolescente, não pra mentir!
Независимый подросток, не могу врать!
Ouvia quem fazia daqui
Слушал тех, кто делал это здесь,
Eu entendia que o que eu via era uma parte de mim
Я понимал, что то, что я видел, было частью меня,
Que me prendia! mas nunca me fez refém
То, что держало меня! Но никогда не делало заложником.
Muito pelo contrario, me fez livre pra poder traçar o meu próprio itinerário...
Совсем наоборот, это сделало меня свободным, чтобы я мог проложить свой собственный маршрут...
Escolha seu caminho, teste múltipla escolha!
Выбери свой путь, пройди тест!
Eu resolvi passar o que eu pensava para uma folha
Я решил перенести свои мысли на лист бумаги,
Quando vi era um caderno cheio, passei da margem!
Когда я опомнился, у меня была целая тетрадь, исписанная от корки до корки!
Carimbei passaporte, compromisso com essa viagem
Я поставил штамп в паспорте, обязательство перед этим путешествием,
Mesmo que seja de passagem, na bagagem trouxe
Даже если это просто пересадка, в багаже я взял
O que aprendi, onde passei, chego como se fosse
То, чему я научился, где побывал, приезжаю так, будто
Ficar pra sempre, mas o som me faz mais que turista
Останусь навсегда, но музыка делает меня больше, чем просто туристом,
Sou viajante a cada play então hasta la vista!
Я путешественник с каждым прослушиванием, так что hasta la vista!
Eu sabia que o tempo ia falar
Я знал, что время покажет,
O que foi, como foi
Что было, как было,
Pra chegar ate aqui
Как я дошёл до этого момента.
A nostalgia, que me vem de pensar
Ностальгия, которая приходит ко мне, когда я думаю,
Pra onde eu vou, como eu vou
Куда я иду, как я иду,
Que minha vida é isso aqui
Что моя жизнь - это и есть то самое.
Eu sabia que o tempo ia falar
Я знал, что время покажет,
O que foi, como foi
Что было, как было,
Pra chegar ate aqui
Как я дошёл до этого момента.
A nostalgia, que me vem de pensar
Ностальгия, которая приходит ко мне, когда я думаю,
Pra onde eu vou, como eu vou
Куда я иду, как я иду,
Que minha vida é isso aqui
Что моя жизнь - это и есть то самое.
Meus irmão são meus mano
Мои братья - это моя банда,
é o bando é o bonde, vamo!
Это шайка, это банда, вперёд!
Aqui é rap sujo desde que eu tenho uns 10 anos
Здесь грязный рэп с тех пор, как мне было 10 лет.
Big L, The Roots, Cunnyn Linguists, Mano
Big L, The Roots, Cunnyn Linguists, чувак,
Brown, portão e réco meu teto é siciliano
Brown, ворота и отдача, мой дом - Сицилия.
Olfato, ouvido aberto
Обоняние, слух открыты,
Novato ou feto!
Новичок или профи!
Mic não é bisnaga e mais respeito ao usar o verbo, tru...
Микрофон - это не игрушка, и больше уважения к использованию слова, йоу...
A gozolândia é o que eles querem eu sei de certo
Страна дураков - вот чего они хотят, я это точно знаю,
E nóis se sobressai pra por em pauta assunto sério...
А мы высовываемся, чтобы поднять только серьёзные темы...
Batalha ruim de flow, flow... mic glock check!
Плохая битва флоу, флоу... проверка микрофона!
Emecee de puff pass vão passar mal com os "walking dead"!
MC-неудачники плохо кончат с "ходячими мертвецами"!
Cristo benze sempre e os branquinho "fé de"!
Христос всегда благословляет, а белые "верят"!
Raggaman na praça, Rasta balançando os dread! (big up!)
Раггамены на площади, растаманы трясут дредами! (большой привет!)
E ai Rashid? foco na missão...
Эй, Рашид? Сосредоточься на миссии...
Kamau falou pra eu não me conduzir por vacilão
Камау сказал мне не вестись на глупости,
EB e preguiça traz a base e nós intera a situação!
EB и лень - вот основа, а мы решаем ситуацию!
"Acima de nóis, Deus humilde não?"
"Над нами только Бог, смиренный, не так ли?"
Eu sabia que o tempo ia falar
Я знал, что время покажет,
O que foi, como foi
Что было, как было,
Pra chegar ate aqui
Как я дошёл до этого момента.
A nostalgia, que me vem de pensar
Ностальгия, которая приходит ко мне, когда я думаю,
Pra onde eu vou, como eu vou
Куда я иду, как я иду,
Que minha vida é isso aqui
Что моя жизнь - это и есть то самое.
Eu sabia que o tempo ia falar
Я знал, что время покажет,
O que foi, como foi
Что было, как было,
Pra chegar ate aqui
Как я дошёл до этого момента.
A nostalgia, que me vem de pensar
Ностальгия, которая приходит ко мне, когда я думаю,
Pra onde eu vou, como eu vou
Куда я иду, как я иду,
Que minha vida é isso aqui
Что моя жизнь - это и есть то самое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.