Paroles et traduction Costa Lacoste - Допинг
Лакоста
"За?"
Lacoste,
say
no!
Нет,
Лакоста
"Против"
No,
Lacoste
says
yes
Это
touchdown!
Время
забывает
наши
губы
This
is
a
touchdown!
Time
forgets
our
lips
Плавно
по
трассе,
как
скутер
Smoothly
along
the
track,
like
a
scooter
Наша
любовь
- динамика
шутера
Our
love
is
the
dynamics
of
a
shooter
А
я,
в
этих
картах
играю,
как
шулер
And
I,
in
these
cards,
play
like
a
cheater
И
ветер
сметает
следы
And
the
wind
sweeps
away
the
traces
Я
по-любому
останусь
один
I
will
be
left
alone
anyway
Твой
сильный
запах
похожий
на
трип
Your
strong
smell
is
like
a
trip
Кто
так
же
сильно
захочет
любить
Who
else
would
want
to
love
so
much?
Тёплыми
ладонями
по
коже
With
warm
palms
on
my
skin
Мне
не
хватает
- больше,
амбиции
похожи
(но)
I
am
not
enough
- more,
my
ambitions
are
similar
(but)
Прости,
остановись.
Беру
тебя
за
низ
Sorry,
stop.
I
take
you
by
the
waist
Мы
незаметно
развелись
We
got
divorced
without
noticing
Остановись!
Я
требую
допинг!
Stop!
I
demand
doping!
Сильнее,
чем
дружба.
Сильнее,
чем
кофе
Stronger
than
friendship.
Stronger
than
coffee
Я
требую
допинг!
Я
требую
допинг!
I
demand
doping!
I
demand
doping!
И
пусть
эти
руки
хотят
быть
снова
напротив
And
let
these
hands
want
to
be
opposite
again
Остановись!
Я
требую
допинг!
Stop!
I
demand
doping!
Сильнее,
чем
дружба.
Сильнее,
чем
кофе
Stronger
than
friendship.
Stronger
than
coffee
Я
требую
допинг!
Я
требую
допинг!
I
demand
doping!
I
demand
doping!
И
пусть
эти
руки
хотят
быть
снова
напротив
And
let
these
hands
want
to
be
opposite
again
Микропроцессоры
в
тело
загружены
Microprocessors
are
loaded
into
the
body
И
теперь,
я
опять
безоружен
And
now,
I'm
unarmed
again
Всё,
что
мы
делали
вместе
- останется
с
нами
Everything
we
did
together
will
remain
with
us
Когда
жёсткий
диск
обнаружат
When
the
hard
drive
is
detected
Я
контужен
лишь
только
тобой
I
am
shell-shocked
only
by
you
Мой
крокодил
для
тебя,
как
герой
My
crocodile
is
like
a
hero
to
you
Одену
форму
покруче.
Поставь
на
беззвучный
I'll
put
on
a
cooler
uniform.
Put
it
on
silent
mode
Давай,
это
будет
игрой
Come
on,
this
will
be
a
game
Проще
быть
такими,
как
нам
скажут
It
is
easier
to
be
as
we
are
told
И
даже
если
свяжут,
мы
ничего
им
не
расскажем
And
even
if
we
are
tied
up,
we
will
not
tell
them
anything
Мир
будет
против
нас
The
world
will
be
against
us
Система
заставляет
их
потребовать
из
нас
The
system
makes
them
demand
it
from
us
Остановись!
Я
требую
допинг!
Stop!
I
demand
doping!
Сильнее,
чем
дружба.
Сильнее,
чем
кофе
Stronger
than
friendship.
Stronger
than
coffee
Я
требую
допинг!
Я
требую
допинг!
I
demand
doping!
I
demand
doping!
И
пусть
эти
руки
хотят
быть
снова
напротив
And
let
these
hands
want
to
be
opposite
again
Остановись!
Я
требую
допинг!
Stop!
I
demand
doping!
Сильнее,
чем
дружба.
Сильнее,
чем
кофе
Stronger
than
friendship.
Stronger
than
coffee
Я
требую
допинг!
Я
требую
допинг!
I
demand
doping!
I
demand
doping!
И
пусть
эти
руки
хотят
быть
снова
напротив
And
let
these
hands
want
to
be
opposite
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Допинг
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.