Costa feat. Masterd - Angulimala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa feat. Masterd - Angulimala




Angulimala
Ожерелье Анггулимала
අංගුලි මාලේ
Ожерелье Ангмули
වගේ මගේ මාලේ
Такое же, как ожерелье на моей шее
මං ගේ මැද සාලේ
В середине моего зала
වගේ දැම්මේ කාලි
Нацепила Кали
ගියොත් උඹ පාරේ
Если пойти тебе наперекор
කැඩෙයි උඹේ මාලේ
Развеется дымкой твое ожерелье
කරන්නේපා ආලේ
Не сойдемся мы снова
දැන් වෙන්න එපා ආයේ
Не расстанемся навеки
සැලෙන්න එපා ආයේ
Не поднимем глаз друг на друга
අරන් යන්නේ මම
Я заберу
සංගීත රාවේ
Звуки музыки
අංගුලි මාලේ
Ожерелье Анггули
වගේ මගේ මාලේ
Такое же, как ожерелье на моей шее
මං ගේ මැද සාලේ
В середине моего зала
වගේ දැම්මේ කාලි
Нацепила Кали
ගියොත් උඹ පාරේ
Если пойти тебе наперекор
කැඩෙයි උඹේ මාලේ
Развеется дымкой твое ожерелье
කරන්නේපා ආලේ
Не сойдемся мы снова
දැන් වෙන්න එපා ආයේ
Не расстанемся навеки
සැලෙන්න එපා ආයේ
Не поднимем глаз друг на друга
අරන් යන්නේ මම
Я заберу
සංගීත රාවේ
Звуки музыки
අංගුලිමාලව කැපුවේ
Анггулимала обрезал
උඹලගේ ඇගිලි
Ваши пальцы
උඹලගේ ඇගිලි
Ваши пальцы
වතුර ඉල්ලලා
Прося воды
පස්සේන් ඇවිල්ල
Преследуя сзади
කරලා යන ජාතියේ
Совершив деяние
බං සක්කිලි
Бестолковых
රංජා වෙයන් වගේ උඹත්
Радуются все так же, как Ранджа
බැක් එක විතරයි
Осталось только отступить
ඉස්සරහ නෑ බං බැලිලි
Еще не время останавливаться, гляди же ты, балда
කෝල් රෙකෝර්ඩ් කර හින්දා
Записав звонок на телефон
ප්රභු පැලැන්තිය වින්දා
Бог услышал мольбу
කනෙන් රිංගා
Ты зазвенел в ушах
මුලු ලංකාවෙම අවදානය බින්දා
Привлекла ты всеобщее внимание во всей стране
කොල්ලෝ උගේ ටේප් හතිදාං වින්දා
Парни слушали твою запись каждый день
පස්සෙන් බං යන්නෙ බං වෙනම ගේම්
Потом толпа разбрелась, чтобы сыграть в другую игру
ට්ර්ම්ප් වගේ බං අපේ ඇමති ගේම්
Наподобие Трампа, ребята, наша игра в политику
ඔලුව යවලා වෙන දිහාවක
Высылай войска в другом направлении
ඇතුලේ වෙන්නෙ බං වෙනම ප්රෝඩා
Внутри остаются балды, отдельная каста
වෙනම ප්රෝඩා
Отдельная каста
මට ප්රශ්න පඩ බං කිසි බම්බුවක්
У меня нет проблем с бабами, даже бомбами
අදාල නෑ
Не актуально
අදාල නෑ
Не актуально
මං පස්සෙන් ආවත්
Даже если я пойду следом
උන් මං කීයටවත් ගනන් ගන්නෙම නෑ
Они меня никогда не воспринимали в серьез
මම ඉන්නේ බං ලං කරලා මගේම යහනේ
Я здесь, чтобы заниматься своими делами, в свое удовольствие
කන්නේ බුලත් විට මහින්ද මානේ
Когда ем лесную яблоню, Махинда благословляет
උන්නේ කොරෝනා
Он заболел вирусом
නෑ චීනෙන් ගෙනාවේ
Нет, он прилетел из Китая
උනෙ හැම සතියම හැම සුමානේ
Он каждую неделю, каждую неделю
හදන්න බැරිනම්
Не могу примириться
මේ ලොව රස්නේ
С этим миром
මං රැප කොටං යන්නම්
Если я буду читать рэп
මට නටන්න බැරි නම් මගේ රටේ
То не смогу танцевать в своей стране
මම රැප අරන් යන්නම්
Если буду читать рэп
වෙනස මේ
В чем разница
සබද පස්සට වෙලා ඉන්න
Назад нельзя повернуть
නෑදෑ සම්බන්දකම්
Нет никаких связей
බාහිර බාදාවක් නම් නෑ
Нет внешних помех
අදට මැද්දට වෙලා ඉන්න
Теперь в центре внимания
ගත්තර හූදු
Безжалостные
අත්වල කටු මට මදි නෑ
Иглы на руках не помогают
තැලිලා වැස්සෙන් කෙලවර
Пошли проливные дожди
පෑවිල්ල කිරෙන් ඇරියනේ
Капли упали с неба
සිත කැඩුනු තැන් අලවං බෑ
Мое сердце разбито
සමහරුන්ට දැන් එලිසම නෑ
В глазах некоторых нет озорства
දුප්පතා විතරක්
Только бедные
එක පංතියක ඇයි
В одном классе
ඔය කවුරුවත්ම දන්නෑ
Никто не знает
කොල්ලන්ට කෙල්ලන්ට
Парням и девчатам
මේ රටේ ජොබ් නැත්තේ ඇයි
В стране нет работы
ඔය එකෙක්වත් කියන්නෑ
Никто из них не говорит
පොලොවේ හැදෙන දේ මිල කරන්නෙ ඇයි
Почему все дорожает
මැට එකෙක්වත් කියන්නෑ
Ни один из них не говорит
අම්මපා පීඩනේ ඉවරයක් නැත්තේ ඇයි
Почему родители так сильно давят
මට නම් දැනෙන්නේවත් නෑ
Я не знаю
සෙනග නෑ
Нет покоя
අස්සේම හැංගිලා බෑ
Думаю повеситься сразу
අතුරේ කවියෝ
Остались только писатели
පතුල බැලුවේ
Посмотрели на землю
නෑ ගිනි යකඩෙන් ගහපු හන තාම මැකිලා නෑ
Нет, улыбка, нарисованная на огне, не стихнет
හිල් උන්නෑ
Она потухла
ඇරගන්නෙ අපි අපිමයි
Мы освободим себя сами
සිංහල බෑ
Не по-сингальски
කපනවා තොගේ දිව මං
Я отрублю тебе язык
බොයි
Брат
අංගුලි මාලේ
Ожерелье Анггули
වගේ මගේ මාලේ
Такое же, как ожерелье на моей шее
මං ගේ මැද සාලේ
В середине моего зала
වගේ දැම්මේ කාලි
Нацепила Кали
ගියොත් උඹ පාරේ
Если пойти тебе наперекор
කැඩෙයි උඹේ මාලේ
Развеется дымкой твое ожерелье
කරන්නේපා ආලේ
Не сойдемся мы снова
දැන් වෙන්න එපා ආයේ
Не расстанемся навеки
සැලෙන්න එපා ආයේ
Не поднимем глаз друг на друга
අරන් යන්නේ මම
Я заберу
සංගීත රාවේ
Звуки музыки





Writer(s): Daham Kuruppu, Prathap Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.