Paroles et traduction Costa Mee, Pete Bellis & Tommy - Break Away
I
can't
do
this
no
more
Я
больше
не
могу
этого
делать
We
were
never
meant
to
work
it
out
anyway
В
любом
случае
нам
никогда
не
суждено
было
это
уладить
We
were
always
fighting
and
now
it's
time
to
break
away
Мы
всегда
ссорились,
и
теперь
пришло
время
расстаться.
I'm
making
a
mistake
Я
совершаю
ошибку
Drinking
feelings
away
Выпивая
чувства
прочь
And
no
i
don't
wanna
stay
И
нет,
я
не
хочу
оставаться
We
fought
and
i
made
a
pray
Мы
поссорились,
и
я
помолился
That
the
feeling
would
fade
Что
это
чувство
исчезнет
But
it's
a
little
too
late,yeah
Но
уже
немного
поздно,
да
And
i
am
so
over
it,so
over
it
И
я
так
устала
от
этого,
так
устала
от
этого
I
can't
do
this
no
more
Я
больше
не
могу
этого
делать
So
here
i
go
that's
it
Итак,
я
начинаю,
вот
и
все
I'm
calling
it
quits
so
watch
me
walk
out
the
door
Я
прекращаю
это
дело,
так
что
смотри,
как
я
выхожу
за
дверь.
Now
you're
coming
back
Теперь
ты
возвращаешься
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать
We
were
never
meant
Мы
никогда
не
были
предназначены
друг
другу
To
work
it
out
anyway
Чтобы
разобраться
с
этим
в
любом
случае
Now
you're
coming
back
Теперь
ты
возвращаешься
There's
no
need
to
wait
Нет
необходимости
ждать
We
were
always
fighting
Мы
всегда
ссорились
Now
it's
time
i
break
away
Теперь
пришло
время
мне
вырваться
Now
you're
coming
back
Теперь
ты
возвращаешься
We
were
always
fighting
and
now
it's
time
i
break
away
Мы
всегда
ссорились,
и
теперь
мне
пора
расстаться.
We
were
never
meant
to
work
it
out
anyway
В
любом
случае
нам
никогда
не
суждено
было
это
уладить
I'm
making
a
mistake
Я
совершаю
ошибку
Drinking
feelings
away
Выпивая
чувства
прочь
And
no
i
don't
wanna
stay
И
нет,
я
не
хочу
оставаться
We
fought
and
i
made
a
pray
Мы
поссорились,
и
я
помолился
That
the
feeling
would
fade
Что
это
чувство
исчезнет
But
it's
a
little
too
late,yeah
Но
уже
немного
поздно,
да
And
i
am
so
over
it,so
over
it
И
я
так
устала
от
этого,
так
устала
от
этого
I
can't
do
this
no
more
Я
больше
не
могу
этого
делать
So
here
i
go
that's
it
Итак,
я
начинаю,
вот
и
все
I'm
calling
it
quits
so
watch
me
walk
out
the
door
Я
прекращаю
это
дело,
так
что
смотри,
как
я
выхожу
за
дверь.
Now
you're
coming
back
Теперь
ты
возвращаешься
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать
We
were
never
meant
Мы
никогда
не
были
предназначены
друг
другу
To
work
it
out
anyway
Чтобы
разобраться
с
этим
в
любом
случае
Now
you're
coming
back
Теперь
ты
возвращаешься
There's
no
need
to
wait
Нет
необходимости
ждать
We
were
always
fighting
Мы
всегда
ссорились
Now
it's
time
i
break
away
Теперь
пришло
время
мне
вырваться
Now
you're
coming
back
Теперь
ты
возвращаешься
We
were
always
fighting
and
now
it's
time
i
break
away
Мы
всегда
ссорились,
и
теперь
мне
пора
расстаться.
We
were
never
meant
to
work
it
out
anyway
В
любом
случае
нам
никогда
не
суждено
было
это
уладить
I
can't
do
this
no
more
Я
больше
не
могу
этого
делать
I
can't
do
this
no
more
Я
больше
не
могу
этого
делать
I
can't
do
this
no
more
Я
больше
не
могу
этого
делать
We
were
never
meant
to
work
it
out
anyway
В
любом
случае
нам
никогда
не
суждено
было
это
уладить
We
were
always
fighting
and
now
it's
time
i
break
away
Мы
всегда
ссорились,
и
теперь
мне
пора
расстаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantinos Milaios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.