Costa feat. Chirie Vegas & Romo - Tres Contra Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Costa feat. Chirie Vegas & Romo - Tres Contra Todo




Tres Contra Todo
Three Against All
Miro al cielo y arde, es fuego en un diamante
I look at the sky and it burns, it's fire in a diamond
Rojo Marte, rojo carne, Gp Boyz sangre
Red Mars, red flesh, Gp Boyz blood
Llamame Aquila, cojo el micro, tendencia suicida
Call me Aquila, I take the mic, suicidal trend
Llamame Aquila, cojo el ritmo, soy como dinamita
Call me Aquila, I take the rhythm, I'm like dynamite
La ley GP se aplica, es mi clicka maldita
The GP law applies, it's my bloody click
Hijos de puta con actitud parando en esta esquina
Motherfuckers with attitude, stopping at this corner
Vive solo, muere solo, viajando en un globo
Live alone, die alone, traveling in a balloon
Veo sucio, veo triple GP en cada poro
I see dirty, I see GP triple in every pore
Costa, Chirie y Romo, tres contra todo
Costa, Chirie and Romo, three against all
Por Madrid como búfalos soplando polvo
Through Madrid like buffaloes blowing powder
Esto puta es hasta el fondo
This bitch is to the bottom
Todo moco después de un polvo
All boogers after a fuck
Represento Madrid horror, escupiéndote en un corro
I represent Madrid horror, spitting at you in a circle
Viaja bebiendo a morro, criminales nuestro entorno
Travel drinking like hell, criminals our surroundings
Criminales nuestro entorno...
Criminals our surroundings...
Sudo de esas putas de Louis Vuitton
I don't sweat those Louis Vuitton bitches
Ama lirica gangasta como Enykamous?
Do you love gangsta lyrics like Enykamous?
Rappers de bajón, falsos un montón
Down rappers, fake as hell
Golpeo el ritmo, soplo royal, vierto el licor
I hit the rhythm, I blow royal, I pour the liquor
Yo quemo y me voy, te chinas cuando estoy
I burn and I go, you bow down when I'm here
Bendice el párrafo que escupo, soy GP Boy
Bless the paragraph I spit, I'm GP Boy
Moviéndome en lugares, tiempo y espacio
Moving in places, time, and space
Palabra que escupí en el ritmo, la aprendí en el barrio
Word that I spat in the rhythm, I learned in the neighborhood
Mi vocabulario, prendo el vecindario
My vocabulary, I set the neighborhood on fire
Pintas nuevas, misma mierda, es a diario
New paintings, same shit, it's daily
Maldigo mientras fumo, puta, yo resto y sumo
I curse as I smoke, bitch, I subtract and add
Corte astillado de navaja, número uno...
Chipped razor cut, number one...
Somos tres vidas, tres partidas, tres cartas, tres ases
We are three lives, three games, three cards, three aces
Tres pa abrirte, tres pa darte, tres pa que te empapes
Three to open you up, three to give you, three to soak you up
Tres faros en la niebla, luz pa un millón de ojos
Three headlights in the fog, light for a million eyes
Para algunos somos tres genios, para otros tres locos
To some of us we are three geniuses, to others three fools
Costa, Chirie, Romo, tres contra todo
Costa, Chirie, Romo, three against all
sabes puta que esta vida me la bebo a morro
You know bitch that I drink this life like hell
Si hay que romperse me rompo
If I have to break, I'll break
Si hay que darla, yo hasta el fondo
If you have to give it to me, I'll go to the bottom
Si hay que bucear para amarte el abismo, jo... lo conozco
If I have to dive to love the abyss for you, I know it
Vivo en la montaña rusa
I live on the roller coaster
Esta mierda si se abusa
This shit if you abuse it
Me gusta llamarte puta, si hay jo, que chupar se chupa
I like to call you a whore, if there is a dick, you suck
Estáis muy lejos, sois el reflejo
You are far away, you are the reflection
Yo con un millón de polis muertos en mi chaleco
I have a million dead cops on my vest





Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos, Miguel Angel Romo Largo, Ivan Fernandez Conde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.