Paroles et traduction Costa feat. Chirie Vegas & Romo - Tres Contra Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Contra Todo
Three Against All
Miro
al
cielo
y
arde,
es
fuego
en
un
diamante
I
look
at
the
sky
and
it
burns,
it's
fire
in
a
diamond
Rojo
Marte,
rojo
carne,
Gp
Boyz
sangre
Red
Mars,
red
flesh,
Gp
Boyz
blood
Llamame
Aquila,
cojo
el
micro,
tendencia
suicida
Call
me
Aquila,
I
take
the
mic,
suicidal
trend
Llamame
Aquila,
cojo
el
ritmo,
soy
como
dinamita
Call
me
Aquila,
I
take
the
rhythm,
I'm
like
dynamite
La
ley
GP
se
aplica,
es
mi
clicka
maldita
The
GP
law
applies,
it's
my
bloody
click
Hijos
de
puta
con
actitud
parando
en
esta
esquina
Motherfuckers
with
attitude,
stopping
at
this
corner
Vive
solo,
muere
solo,
viajando
en
un
globo
Live
alone,
die
alone,
traveling
in
a
balloon
Veo
sucio,
veo
triple
GP
en
cada
poro
I
see
dirty,
I
see
GP
triple
in
every
pore
Costa,
Chirie
y
Romo,
tres
contra
todo
Costa,
Chirie
and
Romo,
three
against
all
Por
Madrid
como
búfalos
soplando
polvo
Through
Madrid
like
buffaloes
blowing
powder
Esto
puta
es
hasta
el
fondo
This
bitch
is
to
the
bottom
Todo
moco
después
de
un
polvo
All
boogers
after
a
fuck
Represento
Madrid
horror,
escupiéndote
en
un
corro
I
represent
Madrid
horror,
spitting
at
you
in
a
circle
Viaja
bebiendo
a
morro,
criminales
nuestro
entorno
Travel
drinking
like
hell,
criminals
our
surroundings
Criminales
nuestro
entorno...
Criminals
our
surroundings...
Sudo
de
esas
putas
de
Louis
Vuitton
I
don't
sweat
those
Louis
Vuitton
bitches
Ama
lirica
gangasta
como
Enykamous?
Do
you
love
gangsta
lyrics
like
Enykamous?
Rappers
de
bajón,
falsos
un
montón
Down
rappers,
fake
as
hell
Golpeo
el
ritmo,
soplo
royal,
vierto
el
licor
I
hit
the
rhythm,
I
blow
royal,
I
pour
the
liquor
Yo
quemo
y
me
voy,
te
chinas
cuando
estoy
I
burn
and
I
go,
you
bow
down
when
I'm
here
Bendice
el
párrafo
que
escupo,
soy
GP
Boy
Bless
the
paragraph
I
spit,
I'm
GP
Boy
Moviéndome
en
lugares,
tiempo
y
espacio
Moving
in
places,
time,
and
space
Palabra
que
escupí
en
el
ritmo,
la
aprendí
en
el
barrio
Word
that
I
spat
in
the
rhythm,
I
learned
in
the
neighborhood
Mi
vocabulario,
prendo
el
vecindario
My
vocabulary,
I
set
the
neighborhood
on
fire
Pintas
nuevas,
misma
mierda,
es
a
diario
New
paintings,
same
shit,
it's
daily
Maldigo
mientras
fumo,
puta,
yo
resto
y
sumo
I
curse
as
I
smoke,
bitch,
I
subtract
and
add
Corte
astillado
de
navaja,
número
uno...
Chipped
razor
cut,
number
one...
Somos
tres
vidas,
tres
partidas,
tres
cartas,
tres
ases
We
are
three
lives,
three
games,
three
cards,
three
aces
Tres
pa
abrirte,
tres
pa
darte,
tres
pa
que
te
empapes
Three
to
open
you
up,
three
to
give
you,
three
to
soak
you
up
Tres
faros
en
la
niebla,
luz
pa
un
millón
de
ojos
Three
headlights
in
the
fog,
light
for
a
million
eyes
Para
algunos
somos
tres
genios,
para
otros
tres
locos
To
some
of
us
we
are
three
geniuses,
to
others
three
fools
Costa,
Chirie,
Romo,
tres
contra
todo
Costa,
Chirie,
Romo,
three
against
all
Tú
sabes
puta
que
esta
vida
me
la
bebo
a
morro
You
know
bitch
that
I
drink
this
life
like
hell
Si
hay
que
romperse
me
rompo
If
I
have
to
break,
I'll
break
Si
hay
que
darla,
yo
hasta
el
fondo
If
you
have
to
give
it
to
me,
I'll
go
to
the
bottom
Si
hay
que
bucear
para
amarte
el
abismo,
jo...
lo
conozco
If
I
have
to
dive
to
love
the
abyss
for
you,
I
know
it
Vivo
en
la
montaña
rusa
I
live
on
the
roller
coaster
Esta
mierda
si
se
abusa
This
shit
if
you
abuse
it
Me
gusta
llamarte
puta,
si
hay
jo,
que
chupar
se
chupa
I
like
to
call
you
a
whore,
if
there
is
a
dick,
you
suck
Estáis
muy
lejos,
sois
el
reflejo
You
are
far
away,
you
are
the
reflection
Yo
con
un
millón
de
polis
muertos
en
mi
chaleco
I
have
a
million
dead
cops
on
my
vest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos, Miguel Angel Romo Largo, Ivan Fernandez Conde
Album
Bestia
date de sortie
17-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.