Costa feat. Ikki - Maradona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Costa feat. Ikki - Maradona




Maradona
Maradona
Yo, yo fumo goma, yo vendi droga.
Yo, I smoke rubber, I sold drugs.
Tengo el diploma, por los cajones, un mercadona.
I have a diploma, in the drawers, a mercadona.
Madrid, Tanker, Amsterdam y Barcelona.
Madrid, Tanker, Amsterdam and Barcelona.
Ya no muevo, yo fumo goma, vendi droga.
I don't move anymore, I smoke rubber, I sold drugs.
Tengo el diploma, por los cajones, un mercadona y en la mesa mas tiros que Maradona.
I have a diploma, in the drawers, a mercadona and on the table more shots than Maradona.
La guerra por las drogas, es la guerra de clases, y los parias son los camellos que estan en la carcel.
The war on drugs is a class war, and the outcasts are the drug dealers who are in prison.
Y la placa es el perro, que tengo el rey de roba, la jueza y el fiscal, berdugos que aprietan la soga.
And the badge is the dog, that I have the king of robbery, the judge and the prosecutor, executioners who tighten the noose.
Un cuchillo en la almohada, soli un ojo cerrado, por ser mi propio jefe zorra y no ser un esclavo.
A knife in the pillow, I only closed one eye, for being my own boss, bitch and not being a slave.
Antes daba pureza blanca en bolsas y gramos, hoy solo te vendo mi ap, te lo corto en planos.
I used to give white purity in bags and grams, today I only sell you my apartment, I cut it in plans.
Tengo mas sentimientos buenos que organos ya sanos, pero el que vende en una esquina siempre es mi hermano.
I have more good feelings than healthy organs, but he who sells on a corner is always my brother.
Yo, yo fumo goma, yo vendi droga.
Yo, I smoke rubber, I sold drugs.
Tengo el diploma, por los cajones, un mercadona.
I have a diploma, in the drawers, a mercadona.
Madrid, Tanker, Amsterdam y Barcelona.
Madrid, Tanker, Amsterdam and Barcelona.
Ya no muevo, yo fumo goma, vendi droga.
I don't move anymore, I smoke rubber, I sold drugs.
Tengo el diploma, por los cajones, un mercadona y en la mesa mas tiros que Maradona.
I have a diploma, in the drawers, a mercadona and on the table more shots than Maradona.
Fueron años jodidos (si) años de estres y tiros, nombres con sangre en la pared (si) y mil sueños perdidos.
They were fucked up years (yes) years of stress and shots, names with blood on the wall (yes) and a thousand dreams lost.
Si muerto en la ambicion y si pierdo a un amigo.
Yes, dead in ambition and yes, I lose a friend.
Mas de una sobredosis mala, mas de un suicidio, mas de una tuerca rosa, mucho mas que el imsomnio, hoy se te nota to' el odio eres el demonio.
More than one bad overdose, more than one suicide, more than one crazy nut, much more than insomnia, today you can see all the hatred, you are the devil.
A veces hay que hacer locuras pa' ganar la plata, a veces te nace en tu casa una jodida rata.
Sometimes you have to do crazy things to earn money, sometimes a fucking rat is born in your house.
A veces soy to' terco pero siempre respeto, mis ojos nunca mienten porque si no estas muerto.
Sometimes I'm stubborn but I always respect, my eyes never lie because if you're not dead.
Yo, yo fumo goma, yo vendi droga.
Yo, I smoke rubber, I sold drugs.
Tengo el diploma, por los cajones, un mercadona.
I have a diploma, in the drawers, a mercadona.
Madrid, Tanker, Amsterdam y Barcelona.
Madrid, Tanker, Amsterdam and Barcelona.
Ya no muevo, yo fumo goma, vendi droga.
I don't move anymore, I smoke rubber, I sold drugs.
Tengo el diploma, por los cajones, un mercadona y en la mesa mas tiros que Maradona.
I have a diploma, in the drawers, a mercadona and on the table more shots than Maradona.
Vendi por Madrid, coca y hachis, mandaba paquetes, tripis y spid.
I sold cocaine and hash in Madrid, I sent packages, trips and speed.
Apesta, placa, rapta, ratas, soplo, pata, armado en la cata.
Stinks, badge, grabs, rats, blow, foot, armed in the tasting.
Tiro de seta, botella de queta, traicion y vendetta, chivata, muerta, regalo en la puerta, fumando vadetta, capucha en la sombra, papa vedetta.
Mushroom shot, bottle of ketamine, betrayal and revenge, snitch, dead, gift at the door, smoking vadetta, hood in the shadow, daddy vedetta.
Odio, pasion, perros, Babilon, medicina, capon, tigres y ron, manuada y atraco, marron el jaco, tiro y a saco, fumando barraco.
Hate, passion, dogs, Babylon, medicine, castration, tigers and rum, pack and robbery, brown the crack, shoot and sack, smoking barracks.
Por mis negros, mis camellos, mis dilers, mis traquetos.
For my blacks, my drug dealers, my pushers, my mules.
Por mi barrio, mi ghetto, por mis chindes, por mis restos, por la pasta, por la chocha, por la plata, por la roca, por el oro, por la mota, por los euros, por la droga.
For my neighborhood, my ghetto, for my slum, for my leftovers, for the dough, for the cunt, for the silver, for the rock, for the gold, for the weed, for the euros, for the drugs.
Yo, yo fumo goma, yo vendi droga.
Yo, I smoke rubber, I sold drugs.
Tengo el diploma, por los cajones, un mercadona.
I have a diploma, in the drawers, a mercadona.
Madrid, Tanker, Amsterdam y Barcelona.
Madrid, Tanker, Amsterdam and Barcelona.
Ya no muevo, yo fumo goma, vendi droga.
I don't move anymore, I smoke rubber, I sold drugs.
Tengo el diploma, por los cajones, un mercadona y en la mesa mas tiros que Maradona.
I have a diploma, in the drawers, a mercadona and on the table more shots than Maradona.





Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.