Costa feat. LAWER - Periquito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Costa feat. LAWER - Periquito




Periquito
Periquito
No invoco a nadie porque yo ya estoy maldito
I don't call anyone because I'm already cursed
Sigo mezclando jäggermeister con perico
I keep mixing Jägermeister with coke
En mi epitafio pone soy drogata y loco
My epitaph says I'm a junkie and crazy
Ya no jodo lo que toco lo machaco y me coloco
I don't fuck around anymore, I smash and get high
Pussy rappin', flexin' y no tienen chavos
Pussy rappin', flexin' and they don't have a dime
Visto con un buen piquete y es más caro que mi carro
Dressed in a good piece, and it's more expensive than my car
Me separo de esta vida y a la muerte yo la agarro
I separate myself from this life and I grab death
Ponte, puta, no te paro, yo disparo a bocajarro
Put it on, bitch, I don't stop you, I shoot point blank
Me han quitado cuatro gramos en la entrada, son chinarro
They took away four grams at the entrance, they're cheap
Mataría a un policía sin piedad con su cacharro
I would kill a cop without mercy with his gun
Mi periquito canta, te duerme y te hipnotiza
My periquito sings, it puts you to sleep and hypnotizes you
Eso que tu mueves lo probé y me sabe a tiza
What you move, I tried it, and it tastes like chalk
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Bandolero, vago, pero un buen traqueto
Bandit, lazy, but a good dealer
Están vendiendo humo y no saben lo que es respeto
They're selling smoke and they don't know what respect is
En el parque armas escondidas entre setos
In the park, hidden weapons among the hedges
Soy un búho, hago dinero, ya ni vuelo
I'm an owl, I make money, I don't fly anymore
Gobierno mi reino lo vuelco y no la peino
I rule my kingdom, I overturn it and I don't comb it
Sapos y periqueros vienen, quieren mi veneno
Toads and periqueros come, they want my poison
No quieras ser yo, porque vivo en un infierno
Don't want to be me, because I live in hell
La maldición eterna sin cura para este enfermo
The eternal curse without a cure for this sick man
Todo lo que tuve sagrado lo ha quemado un incendio
Everything I had sacred has been burned by a fire
Maldita sombra que me está enloqueciendo
Damn shadow that's driving me crazy
Por darte ruina, madre lo siento
Mom, I'm sorry for ruining you
Paso la noche, si, fumando y bebiendo
I spend the night, yeah, smoking and drinking
Me drogao' todo y por aquí nada es más fuerte que yo
I'm all drugged up, and nothing here is stronger than me
Harto de sangre con la muerte, con la luna y el sol
Tired of blood with death, with the moon and the sun
A medianoche cuento a atrás para perder el control
At midnight I count down to lose control
Mi epitafio está muy aclaro, este es aguado en alcohol
My epitaph is very clear, this is water down in alcohol
Ni en la caja del velorio yo prodré estar sobrio
Even in the coffin at the wake, I won't be sober
Mi Vía Crucis por los bares, si, del purgatorio
My Via Crucis through bars, yes, from purgatory
Duermo sobre clavos rotos y nunca me araño
I sleep on broken nails and never scratch myself
Me pulo en cuatro días, zorra, lo que en un año
I polish in four days, bitch, what you do in a year
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Para el cajero, guerrillero, galosina y fuego
For the cashier, guerrilla, galosina and fire
Me alegro cuando un kinki loco apuñala a un madero
I'm happy when a crazy kinky stabs a cop
El callejero, el montonero, los nervios de acero
The street kid, the rebel, the nerves of steel
Y solo he descubierto el fuego porque mato y muero
And I've only discovered fire because I kill and die
Viva la droga, los bandidos y viva la calle
Long live drugs, bandits and long live the street
Me mamo siempre a reventar y me pongo de ya ves
I always get drunk to the point of bursting and I get wasted
Le hablo a todos los demonios y chamanes
I talk to all the demons and shamans
Y en el barrio me conocen todos los jefes de los clanes
And in the neighborhood everyone knows the clan bosses
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito
Periquito, periquito





Writer(s): Francois Xavier Pedro Thomas Forfait, Hugo Manuel Ortiz De Bustos, Lawer Chacal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.