Costa feat. MYGAL & Bebe - Ficción - traduction des paroles en allemand

Ficción - Bebe , Costa traduction en allemand




Ficción
Fiktion
Ya hace dos meses que no quieres verme
Schon zwei Monate, dass du mich nicht sehen willst
Cierro los ojos y te siento en frente
Ich schließe die Augen und fühle dich vor mir
Los talegos te cambian la suerte
Das Geld verändert dein Glück
No me sorprende el cambio del presente (No)
Mich überrascht der Wandel der Gegenwart nicht (Nein)
Ni los avisos que me da la muerte
Auch nicht die Warnungen, die mir der Tod gibt
Yo soy tus besos, soy un indigente
Ich bin deine Küsse, ich bin ein Obdachloser
Y aunque quieras, nada es para siempre
Und auch wenn du es willst, nichts ist für immer
Siento decirte que yo
Es tut mir leid, dir zu sagen, dass ich
Quemo la noche como hizo Nerón
Die Nacht verbrenne, wie Nero es tat
Robo la pena de mi corazón
Die Trauer meines Herzens raube
Y aunque tus besos fueran religión
Und obwohl deine Küsse Religion wären
Era un teatro, solo una ilusión
Es war ein Theater, nur eine Illusion
Quemo la noche como hizo Nerón
Ich verbrenne die Nacht, wie Nero es tat
Ahogo la pena de mi corazón
Ich ertränke die Trauer meines Herzens
Y aunque tus besos fueran religión
Und obwohl deine Küsse Religion wären
Todo era ficción, solo una ilusión
Alles war Fiktion, nur eine Illusion
Luces en un decorado, frases de un guión
Lichter in einem Bühnenbild, Sätze aus einem Drehbuch
Todo era ficción, solo una ilusión
Alles war Fiktion, nur eine Illusion
Luces en un decorado, frases de un guión
Lichter in einem Bühnenbild, Sätze aus einem Drehbuch
Todo era ficción
Alles war Fiktion
Me llama todo el mundo, menos
Alle Welt ruft mich an, außer du
Todos quieren algo de mí, menos
Alle wollen etwas von mir, außer du
Es como si me hubieran apagado la luz
Es ist, als hätte man mir das Licht ausgeknipst
Provocando en una luz, enterrada viva
Was in mir ein Licht hervorruft, lebendig begraben
Con mi corazón y sin tu corazón
Mit meinem Herzen und ohne dein Herz
Pa' siempre, siempre, siempre
Für immer, immer, immer
Voy a quererte siempre, decías siempre
Ich werde dich immer lieben, sagtest du immer
Y cuanto más me lo decías, más lejos de te ibas pa' siempre
Und je mehr du es mir sagtest, desto weiter entferntest du dich für immer von mir
Te llamo, pero no contestas
Ich rufe dich an, aber du antwortest nicht
A veces, pregunta' sin querer respuesta
Manchmal, Fragen ohne Antwort zu wollen
Porque al responderte de nuevo no contestas
Denn wenn ich dir antworte, antwortest du wieder nicht
Te llamo, pero no contestas
Ich rufe dich an, aber du antwortest nicht
A veces, pregunta' sin querer respuesta
Manchmal, Fragen ohne Antwort zu wollen
Porque al responderte de nuevo no contestas
Denn wenn ich dir antworte, antwortest du wieder nicht
Todo era ficción, solo una ilusión
Alles war Fiktion, nur eine Illusion
Luces en un decorado, frases de un guión
Lichter in einem Bühnenbild, Sätze aus einem Drehbuch
Todo era ficción, solo una ilusión
Alles war Fiktion, nur eine Illusion
Luces en un decorado, frases de un guión
Lichter in einem Bühnenbild, Sätze aus einem Drehbuch
Y aunque no quede nada, que todo se acaba
Und obwohl nichts mehr übrig bleibt, dass alles endet
Ni el alba ni el rastro de la madrugada
Weder die Morgendämmerung noch die Spur der frühen Morgenstunden
Ni el frío de la espada, la cama empapada
Noch die Kälte des Schwertes, das durchnässte Bett
El volcán de tu almohada, alma decapitada
Der Vulkan deines Kissens, enthauptete Seele
El culpable soy yo
Ich bin der Schuldige
Que no pide perdón
Der nicht um Verzeihung bittet
Y en la vida improviso y me salgo del cuadro
Und im Leben improvisiere ich und trete aus dem Rahmen
Y te cambio el guión
Und ich ändere dein Drehbuch
Pa' ver mi fin, no hay que ser vidente (No, no)
Um mein Ende zu sehen, muss man kein Hellseher sein (Nein, nein)
Ojos de gata y una piel de serpiente
Katzenaugen und eine Schlangenhaut
No digas nada, que esta mierda se siente
Sag nichts, diese Scheiße fühlt man
Es como el agua que se ve transparente
Es ist wie Wasser, das durchsichtig erscheint
Mi alma rota en una lata
Meine zerbrochene Seele in einer Dose
Asustado, llama ni al psiquiatra
Verängstigt, rufe nicht mal den Psychiater an
El veterinario me ha mandado al pediatra
Der Tierarzt hat mich zum Kinderarzt geschickt
Y esa loca me ha dado de alta
Und diese Verrückte hat mich entlassen
Y siento decirte que yo
Und es tut mir leid, dir zu sagen, dass ich
Quemo la noche como hizo Nerón
Die Nacht verbrenne, wie Nero es tat
Ahogo la' pena' de mi corazón
Ich ertränke die Trauer meines Herzens
Y aunque tus besos fueran religión
Und obwohl deine Küsse Religion wären
Era un teatro, solo una ilusión
Es war ein Theater, nur eine Illusion
Quemo la noche como hizo Nerón
Ich verbrenne die Nacht, wie Nero es tat
Ahogo la' pena' de mi corazón
Ich ertränke die Trauer meines Herzens
Y aunque tus besos fueran religión
Und obwohl deine Küsse Religion wären
Todo era ficción, solo una ilusión
Alles war Fiktion, nur eine Illusion
Luces en un decorado, frases de un guión
Lichter in einem Bühnenbild, Sätze aus einem Drehbuch
Todo era ficción, solo una ilusión
Alles war Fiktion, nur eine Illusion
Luces en un decorado, frases de un guión
Lichter in einem Bühnenbild, Sätze aus einem Drehbuch
Todo era ficción, solo una ilusión
Alles war Fiktion, nur eine Illusion
Luces en un decorado, frases de un guión
Lichter in einem Bühnenbild, Sätze aus einem Drehbuch
Todo era ficción, solo una ilusión
Alles war Fiktion, nur eine Illusion
Luces en un decorado, frases de un guión
Lichter in einem Bühnenbild, Sätze aus einem Drehbuch





Writer(s): Hugo Manuel Ortiz De Bustos, Maria Nieves Rebolledo Vila, Miguel Angel Garcia Arguello

Costa feat. MYGAL & Bebe - Ficción
Album
Ficción
date de sortie
22-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.