Costa feat. Terry - Vida Sin Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa feat. Terry - Vida Sin Mañana




Vida Sin Mañana
Жизнь без завтрашнего дня
Un, dos, tres, magia
Раз, два, три, магия
Me he despertado bien borracho en medio del camino
Проснулся я пьяным посреди дороги,
Me han girado bien torcido bien conmigo mismo
Меня завертело, сам с собой в ссоре.
Mi vida siempre una ruleta siempre en el casino
Моя жизнь рулетка, вечный я в казино,
Me lo juego todo a una carta, es mi destino
Ставлю всё на карту, такова судьба моя.
Me he acostumbrado a soñar solo en este laberinto
Привык я мечтать в одиночестве в этом лабиринте,
A que el olor de mis amantes siempre sea distinto
К тому, что запах моих любовниц всегда разный.
El unico faro al que sigo es mi jodido instinto
Единственный маяк, за которым я следую, мой чертов инстинкт,
Soy fiel adomador payaso en este puto circo
Я верный укротитель, клоун в этом проклятом цирке.
My life, my words, starting a day, look inside this words in a different way
Моя жизнь, мои слова, начало дня, взгляни на эти слова по-другому.
Just it when i'm gone, i can feel your sorrow
Только когда меня не станет, ты почувствуешь свою печаль.
The story of my life; we know it tomorrow
История моей жизни; мы узнаем её завтра.
Abro los ojos limpio el alma porque aún sigo vivo
Открываю глаза, очищаю душу, потому что я всё ещё жив,
Buscando una botella de ron me jodí 35
В поисках бутылки рома я пропил 35.
Por los reflejos de mi infancia fumo en la ventana
Вспоминая детство, курю у окна,
Ya no me quedan mas escusas, ya no hay mas quartadas
Больше нет оправданий, больше нет стеснения.
Caramuzas soy guerrilla pepe, para y contra
Авантюрист, я партизан, и за, и против,
Escribo una historia con sangre de mi nariz rota
Пишу историю кровью из разбитого носа.
Tu barco ha naufragado siempre de estribor y popa
Твой корабль потерпел крушение, всегда со стороны правого борта и кормы,
Yo tengo el casco intacto no entra ni una gota
У меня же корпус цел, ни капли не проникло.
Si tus besos saben trucados hoy ya no me enganchan
Если твои поцелуи фальшивые, меня они больше не цепляют,
quemar sentimientos falsos de mi telaraña
Умею сжигать фальшивые чувства в своей паутине.
Pagar impuestos por tu piel clavarme la guadaña
Платить налоги за твою кожу, вонзить в себя косу,
Y otra vez beberme el alma no existe el mañana
И снова пить свою душу, ведь завтра нет.
My life, my words, starting a day, look inside this words in a different way
Моя жизнь, мои слова, начало дня, взгляни на эти слова по-другому.
Just it when i'm gone, i can feel your sorrow
Только когда меня не станет, ты почувствуешь свою печаль.
The story of my life; we know it tomorrow
История моей жизни; мы узнаем её завтра.
(All my, story of my life)
(Вся моя, история моей жизни)
Con lo que ha entrado en mis retinas yo grabo una peli
Тем, что вошло в мои глаза, я снимаю фильм,
Si tu te bebes la lejía yo espero en la UVI
Если ты выпьешь отбеливатель, я буду ждать тебя в реанимации.
Te follo a pelo por el suelo y me tatúo un guerrero
Трахну тебя на полу и вытатуирую воина,
Aunque está muerto es inmortal, lo noto por mi cuello
Хотя он мёртв, он бессмертен, я чувствую это шеей.
No limpiarle trina, mejor le prendo fuego
Не знаю, как почистить ей трину, лучше подожгу,
Si me sangrado un agujero tapo con el dedo
Если у меня кровоточит дыра, заткну пальцем.
Y si hace ya más de mil años que de amor no peco
И если уже больше тысячи лет я не грешил любовью,
Me rompo el alma y las costillas en otro concierto
Разорву душу и ребра на очередном концерте.
Y juzgaréis bien mis entrañas cuando me haya muerto
И вы оцените мои внутренности, когда я умру,
Con el prefijo 666 podréis llamarme al cielo
С префиксом 666 вы сможете позвонить мне на небеса.
La historia que cuenta mi vida escrita en una soga
История, которую рассказывает моя жизнь, написана на веревке,
Señores y señoras les presento a mi pistola
Дамы и господа, представляю вам мой пистолет.
My life, my words, starting a day, look inside this words in a different way
Моя жизнь, мои слова, начало дня, взгляни на эти слова по-другому.
Just it when i'm gone, i can feel your sorrow
Только когда меня не станет, ты почувствуешь свою печаль.
The story of my life; we know it tomorrow
История моей жизни; мы узнаем её завтра.
(My wife, story of my life)
(Моя жена, история моей жизни)





Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos, Terry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.