Paroles et traduction Costa - Archive : Cendres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Archive : Cendres
Archive : Ashes
J'madapte
à
chaque
prod
I
adapt
to
every
prod
Chaque
matchs
Every
match
Chaque
shots
dans
l'gosier
Every
shot
in
the
gullet
Chaque
choses
en
son
temps
Every
thing
in
its
time
J'vois
les
rappeurs,
j'trie
les
dossiers
I
see
the
rappers,
I
sort
out
the
files
T'es
pas
mal
mais
on
t'entend
trop
You're
not
bad
but
we
hear
you
too
much
T'es
comme
un
rappeur
chaud
sur
shook
ones
You're
like
a
hot
rapper
on
shook
ones
On
les
choque
tous
avec
des
punchlines
douces
We
shock
them
all
with
soft
punchlines
Ça
fait
des
années
que
j'bosse
à
droite
à
gauche
I've
been
working
left
and
right
for
years
Que
j'suis
dans
l'vert
et
dans
le
jaune
That
I'm
in
the
green
and
in
the
yellow
Aucune
discrimination
j'visser
les
longs
veuch
et
les
chauves
No
discrimination
I
screw
the
long
veuch
and
the
bald
ones
J'pourrais
rapper
tout
en
me
limant
les
ongles
I
could
rap
while
filing
my
nails
J'me
rappelle
en
cours
quand
j'relisais
mes
textes
dans
le
fond
I
remember
in
class
when
I
would
reread
my
lyrics
in
the
back
C'est
pour
les
tantines
et
les
oncles
This
is
for
the
aunties
and
uncles
C'est
pour
les
bandits
et
les
autres
This
is
for
the
bandits
and
the
others
C'est
pour
mon
crew
et
pour
le
tien
This
is
for
my
crew
and
for
yours
Nan
en
fait
que
pour
le
mien
No
actually
just
for
mine
Ouais
c'est
tout
pour
les
miens
Yeah
it's
all
for
mine
Tout
pour
le
benef'
All
for
the
benefit
On
voudrait
butter
le
shérif
We
would
like
to
kill
the
sheriff
Sans
prendre
les
années
d'prison
qu'ils
mettent
Without
taking
the
years
of
prison
they
put
in
Du
coup
j'baise
les
fafs
d'temps
en
temps
So
I
fuck
the
fafs
from
time
to
time
Frère
Jacques
m'entends-tu
Brother
Jacques
can
you
hear
me
Il
faut
qu'on
s'barre
avant
qu'il
y
ait
des
milliers
de
mort
dans
les
rues
We
have
to
get
out
of
here
before
there
are
thousands
of
deaths
in
the
streets
J'en
ai
marre
des
bâtons
dans
mes
roues
I'm
tired
of
the
sticks
in
my
wheels
Drogue
et
Pisco
viennent
du
Pérou
Drugs
and
Pisco
come
from
Peru
J'pe-ra
pour
ceux
qui
découpent
I
pray
for
those
who
cut
Du
pilon
en
même
temps
m'écoutent
Pounding
while
listening
to
me
Les
humains
me
dégoûtent
Humans
disgust
me
Putain
quelle
race
ignoble
Fucking
vile
race
Ils
peuvent
me
soulever
à
6 du
mat'
quand
chantent
les
rossignols
They
can
wake
me
up
at
6 am
when
the
nightingales
sing
Bienvenue
à
Paname
ici
on
s'connait
pas
on
s'ignore
Welcome
to
Paname
here
we
don't
know
each
other
we
ignore
each
other
Parle
de
bails
bre-sson
sur
signal
Talk
about
break-ins
on
signal
On
vient
buter
vos
señors
We
come
to
kill
your
seniors
Ma
gueule
c'est
gore
comme
le
sang
sur
les
mains
du
président
My
mouth
is
as
gory
as
the
blood
on
the
president's
hands
Ça
parle
de
mort
mais
sur
le
moment
faut
pas
être
hésitant
He
talks
about
death,
but
at
the
moment
you
mustn't
hesitate
Oublie
pas
j'sais
ou
tu
résides
Don't
forget
I
know
where
you
live
J'suis
dans
la
blanche
la
résine
I'm
in
the
white
the
resin
Fuck
l'usine
où
tu
respires
des
résidus
de
cendre
Fuck
the
factory
where
you
breathe
ash
residue
J'suis
pas
venu
au
monde
pour
me
casser
le
dos
pour
1200
I
didn't
come
into
the
world
to
break
my
back
for
1200
Le
système
est
vide
de
sens
The
system
is
empty
of
meaning
Vide
l'essence
Empty
the
fuel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costa Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.