Paroles et traduction Costa - Archive : Full Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Archive : Full Stone
Archive : Full Stone
J′arrive
en
full
stone
mon
reuf
I'm
coming
in
full
stone,
my
girl
Tu
sais
que
c'est
mort
pour
eux
You
know
it's
over
for
them
Formation
4-4-2
pour
le
spectacle
A
4-4-2
formation
for
the
show
Dangereux
comme
un
réceptacle
Dangerous
like
a
receptacle
Tu
me
vois
pas
traîner
avec
des
′tass
You
don't
see
me
hanging
out
with
punks
Soirée
techno
si
tu
me
vois
c'est
que
j'refile
des
taz
Techno
party,
if
you
see
me,
I'm
just
passing
out
some
pills
Coup
de
pétard
avant
le
départ
Hit
of
weed
before
the
start
J′arrive
en
full
stone
mon
reuf
I'm
coming
in
full
stone,
my
girl
Tu
sais
que
c′est
mort
pour
eux
You
know
it's
over
for
them
Dis
moi
qui
a
couru
Tell
me
who
ran
Qu'il
vienne
s′expliquer
dans
mon
bureau
Let
him
come
and
explain
himself
in
my
office
Pas
de
lâches
dans
l'équipe
No
cowards
in
the
team
J′parle
qu'en
cash
qu′en
liquide
I
only
speak
in
cash,
in
cash
Efficace
j'anticipe
Efficient,
I
anticipate
Mes
apaches
dans
ta
ville
My
Apaches
in
your
city
C'est
sur
qu′on
vole
ta
bâche
We're
sure
to
steal
your
tarpaulin
C′est
nous
les
méchants
du
film
We're
the
bad
guys
in
the
movie
J'rigole
devant
la
pression
du
flic
I
laugh
in
front
of
the
pressure
from
the
cop
Toi
j′ai
l'impression
que
tu
flippes
You,
I
have
the
impression
that
you're
freaking
out
J′ai
mis
all-in
en
pré
flop
I
went
all-in
pre-flop
Et
j'suis
sûr
de
mon
coup
And
I'm
sure
of
my
move
J′ai
paire
d'AS
dans
les
mains
I
have
a
pair
of
aces
in
my
hand
Un
moteur
allemand
A
German
engine
Un
contact
à
Roter
A
contact
in
Rotterdam
Le
plus
dur
c'est
de
descendre
gros
The
hardest
thing
is
to
come
down,
baby
J′passe
aux
galeries
boulevard
Haussmann
I
pass
by
the
galleries
on
Boulevard
Haussmann
J′me
dis
que
j'ai
trop
de
stone
donc
j′casse
un
tour
chez
Hermès
I
tell
myself
that
I
have
too
much
money,
so
I'm
going
to
blow
some
at
Hermès
Mais
c'est
pas
très
casu
But
it's
not
very
casual
Et
c′est
3 points
la
veste
And
the
jacket
is
3 points
Et
moi
j'suis
pas
crésus
And
I'm
not
rich
Donc
baisez
tous
vos
mères
So
screw
all
your
mothers
Deux
trois
manips
sur
l′net'
Two
or
three
clicks
on
the
Internet
Et
c'est
ton
père
qui
paye
And
it's
your
father
who
pays
Gros
fils
de
timp
Son
of
a...
jerk
Bientôt
j′arrête
la
stup
Soon
I'll
quit
drugs
Bien
plus
chaud
que
là-ceux
Much
hotter
than
these
guys
Vendre
la
c
pour
un
classe
E
c′est
faire
comme
tout
le
monde
Selling
crack
for
a
Mercedes
is
like
everyone
else
S'embrasser
pour
se
dire
adieu
parce
que
demain
c′est
mort
Kissing
to
say
goodbye
because
tomorrow
we're
dead
4 Têtes
dans
un
Scenic
un
dérapage
on
s'revoit
dans
10
ans
4 heads
in
a
Scenic,
a
skid,
we'll
see
each
other
in
10
years
J′suis
devenu
insensible
à
force
de
traîner
tout
seul
I've
become
insensitive
from
hanging
out
alone
all
the
time
Tu
sais
plus
lire
une
boussole
à
force
d'effriter
le
mousseux
You
can't
read
a
compass
anymore
from
sniffing
too
much
champagne
Et
je
veux
plus
avoir
peur
de
mettre
ma
tête
sur
le
coussin
And
I
don't
want
to
be
afraid
to
put
my
head
on
the
pillow
anymore
J′vois
mes
potes
qui
toussent
fort
aveugler
par
une
douce
drogue
I
see
my
friends
coughing
hard,
blinded
by
some
sweet
drug
J'suis
devenu
insensible
à
force
de
traîner
tout
seul
I've
become
insensitive
from
hanging
out
alone
all
the
time
Tu
sais
plus
lire
une
boussole
à
force
d'effriter
le
mousseux
You
can't
read
a
compass
anymore
from
sniffing
too
much
champagne
Et
je
veux
plus
avoir
peur
de
mettre
ma
tête
sur
le
coussin
And
I
don't
want
to
be
afraid
to
put
my
head
on
the
pillow
anymore
J′vois
mes
potes
qui
toussent
fort
aveugler
par
une
douce
drogue
I
see
my
friends
coughing
hard,
blinded
by
some
sweet
drug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costa Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.