Costa - Callejón - traduction des paroles en allemand

Callejón - Costatraduction en allemand




Callejón
Gasse
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Heute geht das Spiel weiter, die Wunde blutet nicht mehr
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
So ist mein Leben, ein Roulette, eine Selbstmordmission
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Ich schniefe den Mut, ich spüre den Schmerz nicht mehr
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Nachts male ich meine Seele in irgendeiner Gasse
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Heute geht das Spiel weiter, die Wunde blutet nicht mehr
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
So ist mein Leben, ein Roulette, eine Selbstmordmission
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Ich schniefe den Mut, ich spüre den Schmerz nicht mehr
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Nachts male ich meine Seele in irgendeiner Gasse
Arrsatro el corazón, maldigo mi obsesión
Ich schleppe mein Herz, verfluche meine Besessenheit
Freno mi sangre y la convierto en la nueva canción
Ich stoppe mein Blut und verwandle es in ein neues Lied
Perdido en la ficción, vueltas en un reloj
Verloren in der Fiktion, Drehungen in einer Uhr
100 perdidas, dos cuchillas y otra habitación
100 Verluste, zwei Klingen und noch ein Zimmer
Te iluminó, luego nos sentenció
Ich habe dich erleuchtet, dann hat er uns verurteilt
Hay mil maneras de mentirte pa' decir que no
Es gibt tausend Arten, dich anzulügen, um Nein zu sagen
Miedo se arrancó, lagrimas y un plató
Die Angst riss sich los, Tränen und ein Set
Voy al cielo y al infierno en el mismo ascensor
Ich fahre in den Himmel und in die Hölle im selben Aufzug
Y siempre es mi actitud, mis fobias y mi cruz
Und es ist immer meine Einstellung, meine Phobien und mein Kreuz
No la sombra de tus ojos que apagó mi luz
Nicht der Schatten deiner Augen, der mein Licht ausgelöscht hat
Y tó' por darselo, para arriba y para abajo es un jodido yoyó
Und alles, um es zu geben, rauf und runter, es ist ein verdammtes Jo-Jo
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Heute geht das Spiel weiter, die Wunde blutet nicht mehr
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
So ist mein Leben, ein Roulette, eine Selbstmordmission
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Ich schniefe den Mut, ich spüre den Schmerz nicht mehr
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Nachts male ich meine Seele in irgendeiner Gasse
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Heute geht das Spiel weiter, die Wunde blutet nicht mehr
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
So ist mein Leben, ein Roulette, eine Selbstmordmission
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Ich schniefe den Mut, ich spüre den Schmerz nicht mehr
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Nachts male ich meine Seele in irgendeiner Gasse
Y el mundo que mas da, si el tiempo es de cristal
Und die Welt, was macht das schon, wenn die Zeit aus Glas ist
Y las heridas mas profundas siempre sangrarán
Und die tiefsten Wunden werden immer bluten
Si lo quiero y se fué, esque nunca encontré
Wenn ich es will und es weg ist, dann habe ich es nie gefunden
Luego vago por la calle y lo pago en tu piel
Dann irre ich durch die Straße und bezahle es auf deiner Haut
Navego en cuerpo roto, andando poco a poco
Ich segle in einem gebrochenen Körper, gehe langsam Schritt für Schritt
En ese cuento de los cuerdos yo soy rey de locos
In diesem Märchen der Vernünftigen bin ich der König der Narren
Perdida la razón, perdida entre un millón
Den Verstand verloren, verloren unter einer Million
Sueños que se rompen facil por pura ambición
Träume, die leicht aus reiner Ambition zerbrechen
Devoro como a un clan, seis años de champán
Ich verschlinge wie einen Clan, sechs Jahre Champagner
Cantando por la selva solo sin guia ni chamán
Singe durch den Dschungel, allein, ohne Führer oder Schamanen
Ni dios ni amo ni ley ni su moral ni rey
Weder Gott noch Herr noch Gesetz noch ihre Moral noch König
Buscadme bajo el suelo y quizás me encontreis
Sucht mich unter der Erde und vielleicht findet ihr mich
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Heute geht das Spiel weiter, die Wunde blutet nicht mehr
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
So ist mein Leben, ein Roulette, eine Selbstmordmission
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Ich schniefe den Mut, ich spüre den Schmerz nicht mehr
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Nachts male ich meine Seele in irgendeiner Gasse
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Heute geht das Spiel weiter, die Wunde blutet nicht mehr
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
So ist mein Leben, ein Roulette, eine Selbstmordmission
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Ich schniefe den Mut, ich spüre den Schmerz nicht mehr
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Nachts male ich meine Seele in irgendeiner Gasse





Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.