Costa - Callejón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa - Callejón




Callejón
Переулок
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Игра продолжается, рана больше не кровоточит
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
Такова моя жизнь рулетка, самоубийственная миссия
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Вдыхая мужество, я уже не чувствую боли
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Ночами я рисую душу в любом переулке
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Игра продолжается, рана больше не кровоточит
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
Такова моя жизнь рулетка, самоубийственная миссия
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Вдыхая мужество, я уже не чувствую боли
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Ночами я рисую душу в любом переулке
Arrsatro el corazón, maldigo mi obsesión
Тащу за собой сердце, проклинаю свою одержимость
Freno mi sangre y la convierto en la nueva canción
Останавливаю кровь и превращаю её в новую песню
Perdido en la ficción, vueltas en un reloj
Потерянный в вымысле, круги на часах
100 perdidas, dos cuchillas y otra habitación
100 потерь, два лезвия и ещё одна комната
Te iluminó, luego nos sentenció
Ты осветила меня, а потом приговорила
Hay mil maneras de mentirte pa' decir que no
Есть тысяча способов солгать тебе, чтобы сказать "нет"
Miedo se arrancó, lagrimas y un plató
Страх вырвался, слёзы и сцена
Voy al cielo y al infierno en el mismo ascensor
Я еду на небеса и в ад в одном лифте
Y siempre es mi actitud, mis fobias y mi cruz
И это всегда моё отношение, мои фобии и мой крест
No la sombra de tus ojos que apagó mi luz
Не тень твоих глаз погасила мой свет
Y tó' por darselo, para arriba y para abajo es un jodido yoyó
А всё из-за того, чтобы отдать тебе всё, вверх и вниз это чёртов йо-йо
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Игра продолжается, рана больше не кровоточит
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
Такова моя жизнь рулетка, самоубийственная миссия
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Вдыхая мужество, я уже не чувствую боли
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Ночами я рисую душу в любом переулке
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Игра продолжается, рана больше не кровоточит
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
Такова моя жизнь рулетка, самоубийственная миссия
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Вдыхая мужество, я уже не чувствую боли
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Ночами я рисую душу в любом переулке
Y el mundo que mas da, si el tiempo es de cristal
А миру что за дело, если время из стекла
Y las heridas mas profundas siempre sangrarán
И самые глубокие раны всегда будут кровоточить
Si lo quiero y se fué, esque nunca encontré
Если я хочу этого, и это ушло, значит, я никогда не находил
Luego vago por la calle y lo pago en tu piel
Потом я брожу по улице и расплачиваюсь за это на твоей коже
Navego en cuerpo roto, andando poco a poco
Плыву в разбитом теле, иду понемногу
En ese cuento de los cuerdos yo soy rey de locos
В этой сказке о здравомыслящих я король безумцев
Perdida la razón, perdida entre un millón
Потерял рассудок, потерялся среди миллиона
Sueños que se rompen facil por pura ambición
Мечты, которые легко разбиваются из-за чистых амбиций
Devoro como a un clan, seis años de champán
Пожираю, как клан, шесть лет шампанского
Cantando por la selva solo sin guia ni chamán
Пою в джунглях один, без проводника и шамана
Ni dios ni amo ni ley ni su moral ni rey
Ни бога, ни хозяина, ни закона, ни их морали, ни короля
Buscadme bajo el suelo y quizás me encontreis
Ищите меня под землей, и, возможно, вы найдете меня
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Игра продолжается, рана больше не кровоточит
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
Такова моя жизнь рулетка, самоубийственная миссия
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Вдыхая мужество, я уже не чувствую боли
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Ночами я рисую душу в любом переулке
Hoy sigue la partida ya no sangra la herida
Игра продолжается, рана больше не кровоточит
Asi es mi vida una ruleta una misión suicida
Такова моя жизнь рулетка, самоубийственная миссия
Esnifando el valor, ya ni siento el dolor
Вдыхая мужество, я уже не чувствую боли
Por las noches pinto el alma en cualquier callejón
Ночами я рисую душу в любом переулке





Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.