Costa - Fait F - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa - Fait F




On gère ta go, carjack ta gov' (Triangle), j'pète un kil qui sort d'un paquebot
Мы справимся с твоим отъездом, угоняем твое правительство (треугольник), я пукаю килем, выходящим из лайнера
J'suis dans le bizness pour le magot, j'suis dans le pe-ra pour le plaisir
Я в бизнесе ради удовольствия, я в пе-РА ради удовольствия.
J'suis sur un yacht, t'es sur un radeau, t'envoies des mails, j'envoie des missiles
Я на яхте, ты на плоту, ты отправляешь почту, я посылаю ракеты.
Toujours OP pour une mission (Hey), ça passe avant les miss
Всегда работает на миссии (Эй), это происходит до того, как они пропустят
J'passe devant les kiss-dé, petit clin d'oeil je leur fait des kiss
Я прохожу мимо поцелуев, подмигиваю им, я целую их.
J'suis trop lourd pour un casse, j'suis trop lourd pour un can-can (Cambriolage)
Я слишком тяжелый для взлома, я слишком тяжелый для взлома (кража со взломом)
90 kilos chez oit, quand tu dors crois moi ça s'entend
90 фунтов в доме Мот, когда ты спишь, поверь мне, это нормально
J'bipperais Satan pour la sentence, j'baise un raciste, j'suis rassasié
Я бы поцеловал Сатану для вынесения приговора, я трахнул расиста, я сыт
Fuck devenir un assistant (Fuck), fuck devenir un assisté (Fuck)
Трахаться, становясь помощником (трахаться), трахаться, становясь помощником (трахаться)
Dans la cuisine, y'a pas de sous-chef (Nan), j'coupais mes grammes tout seul
На кухне нет помощника шеф-повара (нет), я сам нарезал свои граммы
Pour la prière prends ta boussole, pour les ien-clits j'prends le GPS
Для молитвы возьми свой компас, для размышлений я возьму GPS
Pas de ma faute si tu t'es fait f, que du bénef', fuck le shérif
Не моя вина, что ты трахался, только ради блага, трахни шерифа.
Pas de ma faute si y'a une carotte, c'est la vie
Я не виноват, что есть морковка, это жизнь.
Si derrière ça tire, c'est la vie
Если за этим что-то тянется, это жизнь
La bagarre c'est la seule issue, on est dans les jobs salissants
Драка - это единственный выход, мы на грязной работе.
Pas de ma faute si tu t'es fait F dans ton tieks
Не моя вина, что ты попал в свою задницу.
Si tes potes chenef pour un plan, j'enfile la cagoule et les gants
Если твои приятели придумают план, я надену капюшон и перчатки.
J'suis pas venu pour parler trop, j'suis venu pour le faire
Я пришел не для того, чтобы слишком много говорить, Я пришел, чтобы это сделать
Prends ta gue-dro par les trous de nez, tant que j'suis le fournisseur
Бери своего парня за нос, пока я являюсь поставщиком
Ma gueule, j'ai le son qui donne le tournis
Мой рот, у меня есть звук, который поворачивает
J'tourne en ville serein comme Bruce Lee
Я путешествую по безмятежному городу, как Брюс Ли
Mes démons veulent faire une boucherie, t'as pas rembourser ton bout d'shit, wow
Мои демоны хотят устроить мясную лавку, ты не расплатился со своим дерьмом, ничего себе.
Pschiiit, goûte à la familiale (Hey), fils de pute on t'arrose (Hey)
Пщииит, вкуси семейное (Эй), сукин сын, тебя поливают (Эй)
Paname c'est la jungle, ma gueule, vaut mieux que tu sois paro
Панаме, это джунгли, черт возьми, тебе лучше быть паро
J'suis tout en Stone tu m'as vu, j'en rêvais depuis le bahut
Я весь в камне, ты меня Видел, я мечтал об этом с самого начала.
Si c'est pour mon reuf je t'allume, stock comme Stalone j'suis dans ta rue
Если это для моего Реуфа, я включаю тебя, акции, как Сталоне, я на твоей улице
Pas de ma faute si tu t'es fais f, carjack ta gov', triangle, bénef
Я не виноват, что ты сделал это, потому что я твой правитель, треугольник, благословен
Y'a des raisons si on s'énerve, fuck ton réseau moi j'me démerde
У нас есть причины, если мы разозлимся, трахни свою сеть, а я не пойду.
Pour ce putain d'cash on s'démene, j'garde l'ADN sous les gants
За эти чертовы деньги мы будем бороться, я держу ДНК под перчатками
J'traîne qu'avec hooligans, le genre qui fait couler ton sang, hey
J'traîne qu'avec хулиганы, le genre qui fait couler ton sang, hey





Writer(s): Costa Coulentianos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.