Paroles et traduction Costa - Gp Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP
Boys,
Boys
Here
the
team
that
kills
it
is
GP
Boys,
Boys
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP,
GP
Here
the
team
that
kills
it
is
GP,
GP
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP
Boys,
Boys,
Here
the
team
that
kills
it
is
GP
Boys,
Boys,
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP,
GP
Here
the
team
that
kills
it
is
GP,
GP
Vivo
en
la
esquina,
mi
ciencia,
mirada
felina
I
live
on
the
corner,
my
science,
feline
eyes
Camuflaje
con
katana,
yo
presiono
Hiroshima
Camouflage
with
katana,
I
push
Hiroshima
Si
he
crecido
con
Kodak,
bañandome
en
soda
If
I
grew
up
with
Kodak,
bathing
in
soda
En
Casablanca
con
Nirvana
y
las
Airforce
de
moda
In
Casablanca
with
Nirvana
and
Airforce
in
fashion
Avalado
en
el
colegio
a
un
buen
módico
precio
Endorsed
in
college
at
a
good
price
Si
se
armó
la
polvareda
luego
viene
el
silencio
If
the
dust
kicked
up
then
comes
the
silence
Piezas
como
en
un
puzzle,
7 kilos
de
ganja
Pieces
like
a
puzzle,
7 kilos
of
weed
Hay
7 putas,
4 blancas
con
pastillas
de
Holanda
There
are
7 bitches,
4 whites
with
pills
from
Holland
Uno,
seis,
uno,
yankee
negra
y
titanio
en
el
cráneo
One,
six,
one,
black
Yankee
and
titanium
in
the
skull
Allí
en
Vallecas
mi
colega
que
te
vende
hasta
uranio
There
in
Vallecas
my
friend
who
sells
you
even
uranium
Mordiendo
siempre
al
rebaño,
mas
de
una
herida
al
año
Always
biting
the
flock,
more
than
one
wound
a
year
Piedras
por
todo
el
salón,
laboratorio
en
el
baño
Stones
all
over
the
living
room,
laboratory
in
the
bathroom
Jodiendo
la
calle,
puta,
siempre
la
calle
Fucking
the
street,
bitch,
always
the
street
Batiendo
la
ciudad
hasta
que
el
cuerpo
me
estalle
Beating
the
city
until
my
body
explodes
Tengo
claro
los
planos,
tengo
claro
el
montaje
I'm
clear
on
the
blueprints,
I'm
clear
on
the
setup
Tengo
clara
la
actitud
y
tengo
claro
el
mensaje
I'm
clear
on
the
attitude
and
I'm
clear
on
the
message
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP
Boys,
Boys
Here
the
team
that
kills
it
is
GP
Boys,
Boys
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP
Boyz...
Here
the
team
that
kills
it
is
GP
Boyz...
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP
Boys,
Boys
Here
the
team
that
kills
it
is
GP
Boys,
Boys
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP,
GP
Here
the
team
that
kills
it
is
GP,
GP
Filmo
con
Evil,
con
Red
One,
con
Canon,
con
Leica
I
film
with
Evil,
with
Red
One,
with
Canon,
with
Leica
De
la
cabeza
hasta
los
pies,
puto,
vestido
en
Jamaica
From
head
to
toe,
baby,
dressed
in
Jamaica
Malimba
del
Pagán,
abriendo
el
código
azteca
Pagán's
Malimba,
opening
the
Aztec
code
Leffers
cortas,
Liberty,
librería
o
biblioteca
Short
letters,
Liberty,
bookstore
or
library
Te
tatúas
lo
que
dicto,
yo,
lo
fumo
estricto
You
get
tattooed
what
I
tell
you,
I,
I
smoke
it
strict
Esa
mierda
con
olerla
ya
tengo
el
veredicto
Just
by
smelling
that
shit
I
already
have
the
verdict
Donde
la
carne
sazona,
zorra
tetona
y
culona
Where
the
meat
seasons,
busty
and
big-assed
bitch
El
sur
del
Bronx,
Gran
Via,
esa
es
mi
zona
South
Bronx,
Gran
Via,
that's
my
area
Ritmos
de
antes,
conduciendo
con
guantes
Beats
from
before,
driving
with
gloves
Voy
manejando
por
el
puente,
súper
bowl
de
gigantes
I'm
driving
across
the
bridge,
giant
super
bowl
Bienvenido
a
mi
guerra,
nasty
gal
mira
cerda
Welcome
to
my
war,
nasty
girl,
look
bitch
Hoodie
negra,
ataud
negra,
zorra,
yankee
negra
Black
hoodie,
black
coffin,
bitch,
black
Yankee
Pompa
y
Hennessey,
sí,
borracho
en
Paris
Pompa
and
Hennessey,
yeah,
drunk
in
Paris
Camiseta
de
tirantes
dice
Fuck
The
Police
Tank
top
says
Fuck
The
Police
Para
que
bebas
y
cantes,
que
grites
y
bailes
So
you
can
drink
and
sing,
scream
and
dance
Al
final
pondrán
mi
cara
en
el
logo
de
Raiders
In
the
end
they'll
put
my
face
on
the
Raiders
logo
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP
Boys,
Boys
Here
the
team
that
kills
it
is
GP
Boys,
Boys
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP,
GP
Here
the
team
that
kills
it
is
GP,
GP
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP
Boys,
Boys
Here
the
team
that
kills
it
is
GP
Boys,
Boys
Y
es
lo
que
soy,
soy...
And
that's
what
I
am,
I
am...
Escucha
toy,
toy...
Listen
baby,
baby...
Aquí
el
equipo
que
lo
mata
es
GP
Here
the
team
that
kills
it
is
GP
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos
Album
Bestia
date de sortie
17-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.