Paroles et traduction Costa - Halloween
Ya
he
forrado
el
armario
con
tu
piel
de
serpiente
Я
уже
обшил
шкаф
твоей
змеиной
кожей,
Con
los
ojos
cerrados
evito
el
accidente
С
закрытыми
глазами
избегаю
аварии,
A
tortas
con
tus
besos
porque
soy
muy
valiente
Сражаюсь
с
твоими
поцелуями,
потому
что
я
очень
смелый,
Me
has
bloqueado
en
redes
y
he
volado
los
puentes
Ты
заблокировала
меня
в
соцсетях,
и
я
сжег
все
мосты.
El
precio
de
la
fama,
mezclo
el
ron
con
el
xanax
Цена
славы
– я
мешаю
ром
с
ксанаксом.
Ella
quiso
domarme
y
hasta
atarme
en
la
cama
Ты
хотела
приручить
меня,
даже
привязать
к
кровати,
Yo
tengo
la
lluvia
pa'
su
incendio
sin
llamas
Но
у
меня
есть
дождь
для
твоего
пожара
без
пламени.
Es
el
misterio
de
que
te
ame,
gitana
Это
тайна
того,
что
я
люблю
тебя,
цыганка.
Soy
como
el
maldito
que
vomita
en
el
vidrio
Я
как
тот
проклятый,
что
блюет
в
стекло,
Se
me
duermen
los
brazos
de
ponerme
to'
tibio
Мои
руки
немеют
от
того,
что
я
весь
горю,
Me
levanto
de
la
cama
y
pierdo
el
equilibrio
Встаю
с
кровати
и
теряю
равновесие,
La
sangre
de
mis
ojos
no
la
quita
el
colirio
Кровь
из
моих
глаз
не
смывает
никакой
колирий.
Tengo
más
conjuros
que
el
mago
Merlín
У
меня
больше
заклинаний,
чем
у
мага
Мерлина,
Todos
los
sueños
rotos
los
barro
con
serrín
Все
разбитые
мечты
я
сметаю
опилками,
Me
trago
la
metralla,
sabe
a
trankimazin
Глотаю
картечь,
на
вкус
как
транквилизатор,
Toda
la
noche
para
mi
es
Halloween
Каждая
ночь
для
меня
– Хэллоуин.
Tengo
más
conjuros
que
el
mago
Merlín
У
меня
больше
заклинаний,
чем
у
мага
Мерлина,
Todos
los
sueños
rotos
los
barro
con
serrín
Все
разбитые
мечты
я
сметаю
опилками,
Me
trago
la
metralla,
sabe
a
trankimazin
Глотаю
картечь,
на
вкус
как
транквилизатор,
Toda
la
noche
para
mi
es
Halloween
Каждая
ночь
для
меня
– Хэллоуин.
Cien
latigazos,
mecha
y
fogonazos
(pa-pa)
Сто
ударов
плетью,
фитиль
и
вспышки
(па-па),
Mira
el
Guernica
que
me
he
pintado
en
los
brazos
Смотри
на
"Гернику",
которую
я
нарисовал
на
руках,
Tres
embarazos
y
quinientos
cabezazos
Три
беременности
и
пятьсот
ударов
головой,
Para
ti
a
la
pared
del
laberinto
en
mil
pedazos
Для
тебя
– к
стене
лабиринта,
вдребезги.
Es
muy
salvaje
mi
mensaje
Мое
послание
очень
дикое,
Llevo
la
sombra
de
la
muerte
en
mi
equipaje
Я
несу
тень
смерти
в
своем
багаже.
¡Al
abordaje!
На
абордаж!
Y
tonelada
en
el
garaje
И
тонна
в
гараже.
Y
me
la
suda
si
esta
noche
me
devora
el
personaje
И
мне
плевать,
если
этой
ночью
меня
поглотит
персонаж,
Soy
replicante
y
pasajero
(pasajero)
Я
репликант
и
пассажир
(пассажир),
Por
tus
ojos
que
parecen
dos
luceros
(dos
luceros)
Ради
твоих
глаз,
которые
похожи
на
две
звезды
(две
звезды).
Soy
un
drogata,
un
borracho
y
un
putero
Я
наркоман,
пьяница
и
бабник,
Y
soy
el
dueño
de
mi
ruina
И
я
хозяин
своей
руины,
Que
se
entere
el
mundo
entero
(el
mundo
entero)
Пусть
узнает
весь
мир
(весь
мир).
Tengo
más
conjuros
que
el
mago
Merlín
У
меня
больше
заклинаний,
чем
у
мага
Мерлина,
Todos
los
sueños
rotos
los
barro
con
serrín
Все
разбитые
мечты
я
сметаю
опилками,
Me
trago
la
metralla,
sabe
a
trankimazin
Глотаю
картечь,
на
вкус
как
транквилизатор,
Toda
la
noche
para
mi
es
Halloween
Каждая
ночь
для
меня
– Хэллоуин.
Tengo
más
conjuros
que
el
mago
Merlín
У
меня
больше
заклинаний,
чем
у
мага
Мерлина,
Todos
los
sueños
rotos
los
barro
con
serrín
Все
разбитые
мечты
я
сметаю
опилками,
Me
trago
la
metralla,
sabe
a
trankimazin
Глотаю
картечь,
на
вкус
как
транквилизатор,
Toda
la
noche
para
mi
es
Halloween
Каждая
ночь
для
меня
– Хэллоуин.
Escupe
y
chupa
Плюй
и
соси,
Un
gamberro
como
Tupac
Хулиган,
как
Тупак.
Ya
ni
Versace
y
por
el
sueño
si
era
azúcar
Уже
ни
Versace,
и
ради
сна,
если
это
был
сахар.
Mura
Manduca
y
de
memoria
el
Kamasutra
Mura
Manduca
и
наизусть
Камасутра,
Mientras
la
follo
susurro
que
es
muy
guarra
y
es
muy
puta
Пока
трахаю
ее,
шепчу,
что
она
очень
грязная
и
очень
шлюха.
Mi
vida
es
una
gincana
Моя
жизнь
– это
полоса
препятствий,
Mezclo
amores
con
licores
y
con
xanax
Я
мешаю
любовь
с
ликерами
и
ксанаксом,
Como
el
pecado
con
espina
y
con
escama
Как
грех
с
костью
и
чешуей.
Y
en
el
Ibex
cuando
hablo
sube
el
pan
y
sube
el
drama
И
на
Ibex,
когда
я
говорю,
поднимается
хлеб
и
поднимается
драма.
Te
sangran
mis
diez
mandamientos
Мои
десять
заповедей
кровоточат
для
тебя,
Es
demasiado
fuerte
y
frío
lo
que
siento
То,
что
я
чувствую,
слишком
сильно
и
холодно,
Y
lo
que
empieza
por
la
noche
a
fuego
lento
И
то,
что
начинается
ночью
на
медленном
огне,
Se
me
escapa
de
las
manos
y
me
yema
los
cimientos
Выходит
из-под
контроля
и
разрушает
мой
фундамент.
Soy
el
hijo
de
Caín
(de
Caín)
Я
сын
Каина
(Каина),
Jefe
del
barrio,
I
love
la
crew
(I
love
la
crew)
Глава
района,
I
love
la
crew
(I
love
la
crew),
Mi
maldición
no
tiene
fin
Мое
проклятие
бесконечно,
Y
cada
noche
cuando
empiezo
acaba
siendo
Halloween
(Halloween)
И
каждая
ночь,
когда
я
начинаю,
заканчивается
Хэллоуином
(Хэллоуин).
Soy
como
el
maldito
que
vomita
en
el
vidrio
Я
как
тот
проклятый,
что
блюет
в
стекло,
Se
me
duermen
los
brazos
de
ponerme
to'
tibio
Мои
руки
немеют
от
того,
что
я
весь
горю,
Me
levanto
de
la
cama
y
pierdo
el
equilibrio
Встаю
с
кровати
и
теряю
равновесие,
La
sangre
de
mis
ojos
no
la
quita
el
colirio
Кровь
из
моих
глаз
не
смывает
никакой
колирий.
Tengo
más
conjuros
que
el
mago
Merlín
У
меня
больше
заклинаний,
чем
у
мага
Мерлина,
Todos
los
sueños
rotos
los
barro
con
serrín
Все
разбитые
мечты
я
сметаю
опилками,
Me
trago
la
metralla,
sabe
a
trankimazin
Глотаю
картечь,
на
вкус
как
транквилизатор,
Toda
la
noche
para
mi
es
Halloween
Каждая
ночь
для
меня
– Хэллоуин.
Tengo
más
conjuros
que
el
mago
Merlín
У
меня
больше
заклинаний,
чем
у
мага
Мерлина,
Todos
los
sueños
rotos
los
barro
con
serrín
Все
разбитые
мечты
я
сметаю
опилками,
Me
trago
la
metralla,
sabe
a
trankimazin
Глотаю
картечь,
на
вкус
как
транквилизатор,
Toda
la
noche
para
mi
es
Halloween
Toda
la
noche
para
mi
es
Halloween
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costa
Album
Maldito
date de sortie
04-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.